2018. május 7., hétfő

Elronthatatlan piskótatekercs/ The best swiss roll recipe I know

Amikor nagyon gyorsan kell valami (és mostanában a legkevésbé sem volt időm sütögetni), igazi jolly joker tud lenni egy piskótatekercs. Nem is akárhogyan, hanem csokidarabokkal, és anyukám-féle baracklekvárral felturbózva.

Of course this is from my mum :) You cannot go wrong with it, especially, because it is easy, delicious and can be served quickly.

Hozzávalók:
5 tojás
5 e.k. kristálycukor
1 cs. vaníliás cukor
1 cs. sütőpor
5 e.k. liszt
lekvár a megkenéshez
10 dkg csokipasztilla, vagy étcsoki kis darabokra vágva

A tojásokat szétválasztjuk, a fehérjét habbá verjük. Óvatosan hozzáadjuk a sárgájákat, a cukrokat, sütőport, legvégül a lisztet. Szilikonos sütőpapírral borítunk egy lapos tepsit, elegyengetjük a masszát és megszórjuk a csokival. Előmelegített sütőben, 180 fokon, kb 10-15 percig sütjük (végezzünk tűpróbát, mert a tészta nagyon vékony!). Még melegen feltekerjük (így fogja megtartani az alakját, és nem törik!) egy tiszta konyharuhába, és kb 1 óráig hűlni hagyjuk. Ha kihűlt, letekerjük róla a konyharuhát és a sütőpapírt, és megkenjük lekvárral. Porcukorral meghintve tálaljuk.

You'll need:
5 eggs
5 tablespoons of sugar
1 package of vanilla sugar
1 package of baking powder
5 tablespoons of flour
marmalade of your choice
100g chocolate pastilles or dark chocolate cut to small pieces

Seperate the eggs and beat eggwhites. Gently fold into the yolks, sugars, baking powder and finally the flour. Evenly spread on a tray lined with baking paper and sprinkle with the chocolate. Cook for 10-15 minutes in preheated owen on 180C  (be careful, the pastsy is very thin, don't overcook it). Roll it up in a clean cloth, while it is still warm, so it can keep its shape and won't break. Let it cool for 1 hour, then roll it out, remove the cloth and the baking paper and evenly grease it with marmalade (my choice: apricot!). Sprinkle with confectioner's sugar before serving.

2018. február 5., hétfő

Csíkos torta krémsajtos-fehércsokis mázzal / Food Network's raspberry and white chocolate cake- my version

Viszonylag kevés TV-műsort nézek, valahogy nem visz rá a lélek, hogy munka után még ezekkel butítsam magam, de a sütős-fűzős műsorokkal mindig kivételt teszek. A Food Networkön mindig vannak rövid bevágások, jelen esetben ez a torta, amit ráadásul egy erotikus(nak szánt) hangon beszélő nő és halk szaxofonzene jellemez :D Engem mondjuk a torta kinézete fogott meg, de ez részletkérdés.


Az eredeti recept a Food Network oldalán megtalálható, én a piskótát és a krémet magyarosítottam az alábbiak szerint.

Sárga piskóta:

4 tojás
80g cukor
80g liszt
csipet só, sütőpor

Málnavörös piskóta:
4 tojás
80g cukor
80g liszt
csipet só, sütőpor
gél ételfesték (nálam burgundi, a pirosat nem találtam)

Krém: 

500 g mascarpone
100 g szobahőmérsékletű vaj
1 tk. vanília kivonat
200g olvasztott fehér csoki
ízlés szerint porcukor (nálam kb 2 evőkanál, összehasonlítandó az eredeti 800g -al O.O)
+ külön pár kanál eper vagy málnalekvár

Tetejére:
Fagyasztott málna (tél lévén)
100g fehér csoki

A piskótákhoz a tojást szétválasztjuk, felverjük a fehérjét, valamint a sárgáját habosra verjük a cukorral. Mehet bele a sütőpor, só, vaníliás cukor és óvatosan a liszt. Legvégül forgatjuk bele a tojáshabot. 18 cm-es tortaformába töltjük és kb. 20-30 perc alatt megsütjük (a színes piskótának picit több idő kell), előmelegített, 180C-os sütőben.

A krémhez kikeverjük a vajat, mascarponét, vaníliát és porcukrot. Vízgőz felett megolvasztjuk a fehércsokit, és ha már kihűlt, hozzácsorgatjuk a krémhez.

A kihűlt piskótákat, 3 lapba vágjuk (nekem a színes laposabb lett, ezt 2-be vágtam). A lényeg, hogy a színeket váltakozva tegyük egymásra. Nálam alulra került a fehér piskóta, megkentem anyukám féle eperlekvárral. Erre került a vörös piskóta, rá egy adag mascarponés krém. Így váltogattam a színeket, a végén a fehér zárta a sort. Ezután a maradék krémmel kívülről bekentem a tortát. Egész málnaszemekkel és fehércsoki forgáccsal díszítettem.
Így sem piskóta, de felvágva még látványosabb :)



I was seeing this ad on Food Network so many times, that I felt the need to make it - yes, for my own birthday.
http://www.foodnetwork.co.uk/recipes/white-chocolate-and-raspberry-layer-cake.html 
I made some changes in the cream (using less butter+sugar, slightly more mascarpone), and made the sponge according to Hungarian taste (see here) 
http://habtejszin.blogspot.hu/2015/06/egyszeru-epres-torta-simple-strawberry.html 

2018. január 5., péntek

Karácsonyi kekszek /Christmas shortbread

A karácsonyi termés... ajándékba is készült :)

Kb. 40 db-hoz:
12,5 dkg puha! vaj
18 dkg porcukor
2 e.k. kristálycukor
csipet só
1 tojás
1 csomag vaníliás cukor
2 e.k tej
34 dkg liszt +amennyit nyújtáskor felvesz

A vajhoz hozzáadjuk a cukrot, vaníliás cukrot, sót, tojást és összekeverjük. Mehet robotgéppel is, de alacsony fokozaton és csak pár percig. Hozzáadjuk a tejet és belegyúrjuk a száraz hozzávalókat, majd folpackba csomagolva hűtőbe tesszük pár órára, de ha egy éjszakára, az sem baj (én már későn kezdtem el és nem volt kedvem este 10-kor kisütni :))
A tésztát elővesszük, átgyúrjuk,majd lisztezett felületen 5 mm vastagra nyújtjuk. Sütipecséttel belenyomjuk a mintát, végül egy nagyobb pogácsaszaggatóval körbe vágjuk. Ami tészta marad azt összegyúrjuk, kinyújtjuk, újraszaggatjuk.
Ha kakaósat készítünk, akkor annyi kanál lisztet veszünk le a hozzávalókból, amennyi kakaót adunk hozzá, viszont ez a fajta tészta sokkal lágyabb lesz, és többször kell alatta lisztezni a deszkát.
Sütőpapírral bélelt tepsiben, előmelegített sütőben kb. 12, de inkább 15 perc nekik 180C-on (a szélük kezdjen el aranybarnára pirulni). Kivéve még szilárdulni fognak a saját hőjüktől. Fémdobozban mutatós és 2-3 hétig eláll, persze ha nem esszük meg addig :)

Vaníliásak
Vegyesen a kakóssal együtt


Either as a gift or to accompany a nice cup of coffee/tea :)

Ingredients for about 40:
125 g soft butter
180 g confectioner's sugar
2 tablespoons of regular sugar
pinch of salt
1 egg
1 package of vanilla sugar
2 tablespoons of milk
340 g flour+ what the dough takes during kneading

Add the sugars, salt and egg to the butter and mix well. You can use a blender, but for a very short time and on low level. Add milk and knead in dry ingredients, then wrap in a clingfoil and freeze it for a few hours. I left it in the fridge for overnight, as by that time it was already late, so it won't damage your biscuits if you leave them in longer. 
The next day, or a few hours later, take out the dough from the fridge, knead it and roll out on a floury surface to 5mm thick.
Push a biscuit stamp on the dough, then cut your biscuit out with a round cutter. The leftover dough you can knead into a ball and roll out again, till you have enough.
If you want cocoa-flavoured ones too, make sure to deduct the amount of cocoa powder from the flour when adding it, however this dough type will be a bit softer, so might need a longer cooking time+ more flour when you roll it out.
Place them on a tray with parchment paper on and cook the biscuits in 180C owen for 10-12 minutes. The sides should be golden, and they will become crispier once taken out from the owen, as they will harden from their own heat. You can store them in a metal cookie-box for 2-3 weeks (unless you eat them earlier :))

2017. november 22., szerda

Olasz leveles, ricottás kosárkák /Sfogliatelle

Az olasz konyhaművészet nagy kedvencem, és amikor megláttam ezt a sütit egy újságban, tudtam, hogy ki kell próbálnom.
Gyönyörűek voltak a kis kagyló alakú falatkák a képen, de bevallom őszintén, én nem gyötörtem magam a házi leveles tészta elkészítésével. Így persze, lehet rétegesebbre is csinálni, de ha szeretnétek kevesebbet szöszölni vele, javaslom használjatok bolti leveles tésztát. Semmivel sem lesz rosszabb a végeredmény!




Hozzávalók:
A tésztához 1 csomag leveles tészta.
Töltelék:
250g ricotta
150 g búzadara
4 dl tej
6-7 dkg porcukor és 1 csomag vaníliás cukor
3 dkg vaj
1 citrom reszelt héja

A tésztát jó vékonyra nyújtjuk és kb. 20-30 cm széles csíkokra vágjuk. Egy kevés olvasztott vajjal megkenjük a tésztacsíkokat. A rövidebb oldalánál kezdve feltekerjük az egyik csíkot, majd rátekerjük a következőt. Addig folytatjuk, amíg egy duci kis hengert kapunk, így alakulnak ki később a kagyló rovátkái. Folpackba csomagolva egy éjszakát hűtjük.
Másnap elkészítjük a krémet: a búzadarát és a porcukrot felfőzzük a tejjel. A tűzről levéve hozzáadjuk a vajat, ricottát, citromhéjat és a vaníliás cukrot.

A tésztahengert 2-3 cm vastag tekercsekre szeleteljük, középen belenyomjuk az ujjunkat, így kapjuk a kagyló alakot. Minden kis kagylót megtöltünk a krémmel, majd sütőpapírra tesszük őket és 180C-os előmelegített sütőben kb. 20 percig főzzük.

I just love Italian cuisine and when I saw this cookie in a magazine, I knew I had to try it. The small shells looked beautiful on the pictures, but I admit, I did not want to do the pastry at home. It seems to intricate for me :P Of couse, it could be more layered that way, but in order to save time, feel free to buy ready-made puff pastry. The result won't be any worse!

Ingredients:
1 package of frozen puff pastry 
Cream:
250g ricotta
150g semolina
400 ml milk
60-70g icing sugar and a teaspoon of vanilla sugar
30g butter
1 lemon's zest

Roll out the pastry very thin and cut into 20-30cm wide stripes. Grease with a little bit of melted butter, then roll one of them starting from the short side. You'll get a cylinder-shape. Continue with the next stripe, this time, rolling it around the first one. In the end you'll receive a thick roll dough. Wrap it into thinfoil and cool it in the fridge overnight. 

The next morning you can continue with the cream: cook the semolina and the sugar with the milk. After removing it from the oven add butter, ricotta, vanilla sugar and lemon's zest (or any other spices according to taste).

Cut your pastry to 2-3cm thick slices and press your finger in the middle of each to form the shell shapes.
Fill each shell with the cream, layer them on a tray covered with baking sheet and cook in a preheated 180C oven for 20 minutes. Enjoy!



2017. szeptember 14., csütörtök

Agymenők/ Big Bang theory cake

Mikor máskor, mint a legnagyobb melegben készült ez torta. Diós piskótával, főzött diókrémmel (Esterházy volt az eredeti kérés, amit nem túl meglepő módon nem vállaltam a fondant alá). A szülinapos egy konkrét torta reprintjét kérte, ami nem szokásom, de ő ragaszkodott hozzá. Kérdezte, nem baj-e. Mondom, nekem nem, ha neki sem, hogy nem lesz túl egyedi a tortája :D Egyébként minden színt én gyúrtam be, kipróbáltam a CC gélfestékeket, de számomra csalódás volt a wilton után. A pirossal vagy fél órát küzdöttem, de a lényeg a végeredmény, ami nem túl meglepő módon teljesen ugyanolyan, mint a referenciaképen. Azért remélem az ízére nem volt panasz. 




Usually I don't accept requests, where I need to "remake" a cake, someone else has done before. This is an exeption. The base is walnut sponge, a very delicate one and walnut cream. I was suffering with the heat, as it was made on one of the hottest days in August. I made all the colours myself, and have to admit I am not a fan of CC colouring paste, still prefer Wilton. I hope it tasted good even though I could not be creative with the outlook :)

2017. augusztus 17., csütörtök

Az igazi török tejberizs/ Real turkish rice pudding (Sütlak)

Tudjátok, ami a gyrososnál mindig olyan szépen van tálalva, csokival, friss gyümölcsökkel, szóval nagyon kínálja magát. Most otthon is elkészíthetitek, garantálom, hogy legalább annyira finom :)

I always admire the rice puddings at the nearby turkish restaurant. Covered with chocolate ganache or fresh fruits and they are so beautiful! Now it is time to make it at home :)




Recept: Nők lapja
Hozzávalók:
15 dkg kerekszemű rizs
2 dl víz
1 l tej
cukor ízlés szerint
1 vaníliarúd kikapart magjai
2 e.k. étkezési keményítő

A rizst felöntjük vízzel és lassan főzni kezdjük, közben fokozatosan adagoljuk hozzá a tejet. Kevergetni kell, nehogy leégjen. Amikor már krémesen folyós, ízesítjük a cukorral és a vaníliamagokkal (vaníilás cukorral is működik).
A keményítőt elkeverjük 1 e.k. hideg vízben, fellazítjuk egy kevés meleg rizses keverékkel, majd hozzáadjuk.
Én szufléformákba szedtem, 6 db-ra volt elegendő ez a mennyiség. A formákat egy nagyobb tepsibe állítottam, amit forró vízzel felöntöttem úgy, hogy a tálkák 2/3-áig érjen. Ezután 180C-os sütöben kb. fél óráig sütöttem, míg a tetejük szépen megpirult. Én friss bogyós gyümölcsökkel dekoráltam.

Ingredients:
150 g round grain rice (I used Lagris's product)
200ml water
1 l milk
sugar
1 vanilla bean's seeds
2 tablespoons of corn starch

Fill the rice up with water and slowly start cooking it, stirring in milk gradually. When it becomes creamy, add sugar and vanilla seeds (you can also use vanilla sugar).
Dissolve the corn starch in a little bit of cold water, add a tablespoon of the hot rice, then pour the mixture back in the rice.
I divided the mixture into 6 souffle molds, and placed them in a bigger tray, with higher sides, so I could add the hot water that's gonna help braising them. Fill the tray with hot water so it reaches the 2/3rd of the molds. Cook in 180C owen for half an our, then decorate with fresh fruits or chocolate or whatever you like :)



2017. július 20., csütörtök

Sült Alaszka/Baked Alaska

Nagyban tombol a nyár, ezért ma ezt a finom fagyibombát hoztam nektek. Már régóta szerettem volna kipróbálni, és végre van hozzá szakácsfáklyám, meg saját készítésű fagyi is :) Nagyon egyszerű elkészíteni és az íze is szuper!

Hozzávalók:

  • 1 db 18 cm-es piskóta (nálam most diós, mert ezzel kísérlezetem :)
töltelék:
  • 6 dl tejszín
  • 2 dl tej
  • 300g darált dió
  • néhány evőkanál cukor
tojáshab:
  • 3 tojásfehérje, 18 dkg cukor





A diófagyit még nyár elején készítettem, mert rengeteg diónk volt otthon. Felforraltam a tejet és a tejszínt a cukorral, majd apránként hozzáadtam a darált diót. Pár percig még forraltam, majd félretettem hűlni. Ha már kihűlt, beleöntöttem egy dobozba, mélyhűtőbe tettem és félóránként átkevertem. Nagyon finom, és semmilyen tartósítószer nincs benne :)

Aztán megláttam ezt a sült alaszka receptet az egyik újságban (eredetileg rózsavizes volt, vaníliás fagyival), és úgy gondoltam, szuper alkalom kísérletezgetni még a szakácsfáklyámmal :)
Megsütöttem a piskótát, kihűtöttem és 2 lapba vágtam. Az egyiket háromszögekre cikkeztem és mint a charlotte tortámnál, kibéleltem vele egy tálat. Ebbe beletöltöttem a fagyit, majd az alját lezártam a másik piskótalappal.
Pár órát hűtöttem, aztán kiborítottam egy tálra.
A tojáshabhoz a fehérjéket habbá vertem, közben folyamatosan adagolva a cukrot, amíg szép fényes habot kaptam. Ezt rálapogattam a tortára, és szakácsfáklyával megkaramellizáltam.

Mi csak ketten voltunk erre a mennyiségre, így megfigyelhettem, mi lesz vele a hűtőben :D Jelentem, semmi baja, pár napot simán bír olvadás nélkül, a külső piskóta megtartja a formáját. 

A true american favourite. Great for garden parties, altough we were only 2 persons for this amount, but it still kept its form a couple days in the fridge without melting :)

Ingredients:
1 sponge of 18 cm
filling:
walnut ice-cream (or make your own based on description below).
decoration:
meringue form 3 eggwhites and 180 g sugar

I actually made my own walnut ice-cream in June, as we had plenty of walnuts at home. Here's how you can also make it: boil 600 ml whipped cream and 200 ml milk with 3-4 tablespoons of sugar and add 3000g grated walnuts. Stir well, boil for a couple minutes then pull aside and let it cool down. After that you can pour it into a plastic box and put in the freezer while stirring it every 30 minutes (I don't have an ice-cream maker).

Bake one sponge of 18 cm, let it cool down and slice into two rings. Cut equal triangles from one of them, and line a bowl with it (one facing with its peak to the bowl's bottom, the next in the opposite direction, and so on...) Evenly fill it with the ice cream, then close with the second sponge ring. Freeze it for 1-2 hours, then decorate with the meringue. 
You can use a blow torch to brown the meringue :)





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...