2016. október 26., szerda

Macaron tanfolyam beszámoló és otthoni kísérletezés

Aki ismer, tudja, hogy a macaron nagy mumusom. Annyi sikertelen "tuti recept " van a hátam mögött, hogy meguntam a dolgot és bejelentkeztem egy igazi, profi tanfolyamra a Szamos Csokoládéiskola szervezésében. Ami külön tetszett ebben a tanfolyamban, hogy:

- hétvégén volt, ergo nem kellett munkából rohannom/szabit kivennem
- rövid (3 órás)
- kiscsoportos, összesen max. 5-en lehetünk.

Pont emiatt 2 hónappal előre kellett foglalnom helyet, nagyon gyorsan fogynak. A tanfolyam vasárnap 10-kor kezdődött a Szamos csillivlilli, belvárosi cukrászdájában, hátul volt a manufaktúra, ahol konkrétan a sütijeik, tortáik készültek. Ráadásul egy üveglap választotta el a cukrászda többi részétől, úgyhogy amikor fél 12 fele elkezdett megtelni a hely, a vendégek felfedezték, hogy itt live show van és odanyomultak az üveghez nézelődni. Ááá, kicsit sem volt para.

Amit megtanultam, és most szentségtörő leszek: nem kell túlmisztifikálni! A 3 óra alatt elkészítettünk 3féle macaronhéjat és tölteléket: a levendulás macaronhoz fehércsokoládé-eper, a kávé macaronhoz tejcsokoládé-kávé és a zöld tea macaronhoz fehércsoki-pisztácia ízekben. Ja és még maradt vagy 20 perc, mialatt a vezető cukrász megírta az okleveleinket a részvételért :) Otthon konkrétan egy napot rászántam, aztán a hajam téptem a púpos, csálé, nyers vagy éppen "láb" nélküli macaronjaimat látva. 
Igaz, hogy a Szamosnál minden alapanyagot a kezünk alá toltak, de nem volt 10 ezres habzsák és kitchen aid, minden - és ezt direkt kihangsúlyozták - szimpla otthon eszközökkel készült. Najó, a sütőt, meg a hűtött konyhapultot kivéve :)
Az alapanyag fontos, minőségi csokikkal, tejszínnel és mandulaliszttel dolgoztunk, ezeket jól megjegyeztem, mert mint később kiderült, az otthon lévő mandulalisztem kicsit másként viselkedik, és hát kevesebb is kell belőle.

Szóval 5en voltunk 3-féle macaronra, nekem egy másik lánnyal az epres-levendulásokat volt szerencsém elkészíteni, aminek külön örültem, mert enyhe levendulamániában szenvedek :D Ennek szárított levendula került a tetejére, a másik kettőnek pisztácia, illetve darált kávé. A tanfolyamvezető az óra elején odaadta a receptet, elmondta a fő tudnivalókat, aztán irány dolgozni. Francia macaronokat készítettünk (ami szerintem egyszerűbb, mint az olasz, cukorszirupos verzió). 
Felváltva habot vertünk és vegyítettük az alapanyagokat. Akartok hallani egy titkot? A tojások az óra elején egészben voltak még! Hányszor tartogattam napokig a csupasz fehérjéket és sültem be aztán a makikkal, holott egy rántottában jobb helyük lett volna. Ha a tojás eleget öregszik a hűtőben/szobahőmérsékleten, nem számít, hogy szét volt-e választva! 
Egy dolog volt, amit nem mi csináltunk, betenni a tepsit a sütőbe, merthogy épp más sütik is sültek, így mi az időt mértük és vártuk a csodát (150 C-on 14 perc). 

Amíg a makihéjak hűltek, elkészítettük a ganache-t, adaléknak eperszirupot (brutális 100%-os), zöld teafüvet, és eszpresszót használtunk, aztán jól meglepődtünk, mikor a tanfolyamvezető kiborította a pultra, hogy lehet hűteni, és a kezünkbe nyomott egy "vakolókanalat". H tuti csodálkozna, ha ezt otthon is kipróbálnám, enélkül is összeáll, csak ugye lassabban.
Végre rátaláltam a helyes és kényelmes habzsákfogásra is, ami nem mindenkinek ment, szóval büszke vagyok rá :)

Végül 5felé osztottuk a makikat, így mindenkinek 3-3 jutott, ezeket pedig szépen becsomiztuk.

A krémből maradt, amit hazahozhattunk, és jó alkalom volt ez arra, hogy itthon is kipróbáljam magam. A tanfolyamon természetes (por) színezékekkel dolgoztunk, azt nem vettem, ezért natúr macaronhéjakat csináltam, egy kevés kakaóporral megszórva. Lent láthatjátok az eredményt :) Az tény, hogy szilikonlapon kisebb lábai nőnek, a krémből meg annyi azért nem maradt, hogy magasabb legyen, de így is tetszenek. Ugye nektek is?? 

(p.s. az angol fordítást most kihagyom, van nekik elég tanfolyamuk, de talán ha több időm lesz pótolom)








2016. október 16., vasárnap

Oreos-málnás brownie/Oreo-raspberry brownie

Egy szelet mennyország, avagy hogyan használjuk fel a maradékokat :D A fagyasztóban volt még némi málna, és az oreos milka önmagában nekem túl tömény, úgyhogy miért is ne használnánk fel egy tuti brownie-hoz?

Brownie alaprecept 12 adaghoz(Sallay Fanni, Cake Shop)
  •  3 tojás
  • 300g cukor (én csak a felét tettem bele)
  • 150g csoki
  • 165g vaj
  • 120g liszt
  • 24g kakaópor
  • fél kk sütőpor
  • csipet só
  • 15 dkg málna 

A tojásokat kihabosítjuk a cukorral. Vízgőz fölött felovasztjuk a csokit a vajjal (mikróban még egyszerűbb, csak figyelni kell, hogy gyakran keverjük), majd óvatosan összekeverjük a tojásos masszával. Én egy maradék oreos milkát használtam, ettől nem lett annyira sötét a csoki, viszont az oreo kekszek fantasztikus összhangba kerültek a málnával és a csokival.
A száraz alapokat összeszitáljuk egy tálba és a csokis alaphoz adjuk. Óvatosan összeforgatjuk.
Sütőpapírral kibélelt tepsibe (nálam szilikonos sütőforma) tesszük, és előmelegített sütőben 170 fokon 25 percig sütjük. A málnától kellemesen szaftos, az oreo kekszektől pedig roppanós lesz a tészta (és bár utóbbiak lesüllyednek az ajára, ez nem von le az élvezeti értékéből). 


I had some frozen raspberries in the freezer plus a giant oreo milka - why not adding those to a good old brownie? The oreos are crunchy, the raspberries make the brownie soft and a little sour - a perfect combination, you should also try!

Recipe for 12:
  • 3 eggs
  • 300g sugar (I added half of this, but if you are using dark chocolate, you can use the full amount)
  • 150g dark chocolate
  • 165g butter
  • 120g flour
  • 24g cocoa powder
  • pinch of baking powder
  • pinch of salt
  • 150g (frozen) raspberries
Fluff the eggs with the sugar. Melt the chocolate with the butter (you can do it in the microvawe too - just stir it a few times), then gently add to the egg mixture. Because I used milk chocolate my brownie didn't come out that dark, but taste is just as fine, don't worry). 
Sift the dry ingredients in a bowl and gently fold to the chocolate mixture. I used a silicone mold for baking, but you can also use a regular one lined with baking paper. Place into preheated oven for 25 minutes on 170 celsius.

2016. szeptember 28., szerda

Egzotikus madártej / Bird's milk with pineapple and coconut

A nagy kedvenc egy kis csavarral.

4 adaghoz:
  • 1 ananász/ van 1 konzerv
  • 4 dl tej
  • 2 evőkanál kukoricakeményítő
  • 2 tojássárgája
  • 2 e.k. cukor
A habfelhőkhöz:
  • 2 tojásfehérje
  • 2 e.k cukor
  • kókuszreszelék

Az ananászt megtisztítjuk, felkockázzuk, átnyomkodjuk, hogy levet eresszen (használhatunk konzervet is, az egyszerűbb). A gyümölcsdarabokat egy külön tálba tesszük.
A tej egyharmadát felmelegítjük, majd elkeverjük benne a keményítőt. A maradék tejet felforraljuk, hozzáöntjük a keményítős tejet és alaposan összekeverve 1-2 percig forraljuk. Levesszük a tűzről és hozzáadjuk az ananászlevet.
Hozzáadjuk a tojássárgáját és a cukrot, majd kis lángon folyamatos keverés mellett átmelegítjük. A felkockázott ananász is hozzáadjuk, és félretesszük hűlni.
A habfelhőkhöz a tojásfehérjéket habbá verjük a cukorral, majd forrásban lévő enyhén sós vízben evőkanálnyi adagokban kifőzzük. A habfelhőket óvatosan megforgatjuk a kókuszreszelékben és ezzel tálaljuk a kihűlt madártejet.



The Hungarian version of french floating islands, with a new, exotic twist.
For the custard (serves 4):
  • 1 pineapple
  • 400ml milk
  • 2 tablespoons of corn starch
  • 2 eggyolks
  • 2 tasblespoons of sugar
for the islands:
  • 2 eggwhites
  • 2 tablespoons os sugar
  • grated coconut
Peel and chop the pineapple, or you can use tinned slices as well . Push the pineapple slices a little to get some juice. Seperate the juice and the slices.
Warm up one third of the milk and stir with the shortening. Boil the rest of the milk, add the milk with the shortening and boil for another 1-2 minutes. Put it aside and add the pineapple juice, the eggyloks and sugar. Put it back on the stove, and on low heat, warm it up stirring it constantly. Finally add the pineapple slices and put aside to cool down.
For the islands, beat up the eggwhites with the sugar. Measure small portions with a tablespoon and cook it in slightly salty water. Gently fold the "islands" in grated coconut and serve on top of the pineapple milk.

2016. szeptember 4., vasárnap

Kókuszos zöldcitromos pite - Key lime pie

H. utónévnapi ajándéka volt ez a frissítő zöldcitromos pite, Florida hivatalos süteménye. Komolyan fontolgatom, hogy odaköltözöm :D Ja igen, és készüljetek, hogy ezt a hologramos hátteret több sütinél is használni fogom, beleszerettem!



Hozzávalók (recept a Goodfood-ból, amit néhol módosítottam, szerintem nem lehet panasz a végeredményre):
  • 225g gyümbéres keksz
  • 85 g olvasztott vaj (én ennél jóval többet tettem bele, érzésre adagold)
  • 6 zöldcitrom reszelt héja és leve (én csak 3at tettem, ennyi volt itthon)
  • 400g cukrozott, sürített tej
  • 300 ml kókusztejszín (eredeti receptben 320 ml)
  • 200 ml zsíros tejszín (eredeti receptben 300ml)
  • kókuszforgács díszítésnek

A kekszet apróra törjük, hozzáadjuk a vajat és egy 22 cm-es tortaformába nyomkodjuk. Akkor igazán autentikus, ha hullámos az oldala, de nekem az nem volt. Hűtőbe tesszük kb 10 percre.
Egy lábosba beleöntjük a sűrített tejet, tejszínt, kókusztejszínt, a zöldcitromok héját és levét és habverővel jól elkeverjük. Közepesnél kicsit nagyobb lángon felforraljuk, majd 4 percig magas hőfokon forraljuk tovább. Én nem öntöttem rá azonnal a tésztára, hanem beállítottam kicsit hideg vízbe, amíg simán csak melegre hűlt. Ezután öntöttem a keksztésztára, és hűtőbe tettem a tortát pár órára. 
A kókuszt száraz serpenyőben megpirítottam és ezzel díszítettem a tortát :) Aki tovább akarja fokozni az élvezeteket, egy réteg tejszínt is felverhet a tetejére, de nekem így kimondottan sajttortás külseje lett, ezért így hagytam :)

Based on this cake I am seriously thinking of moving to Florida :) Recipe from the Goodfood magazine, altered in some parts :)
  • 225g gingerbread cookies
  • 85g melted butter (I used way more than that, you should feel how much the biscuits take)
  • grated zest and juice of 6 limes
  • 400g sweetened condensed milk
  • 300ml coconut milk (320 ml in the original recipe)
  • 200 ml heavy cream (300ml in the original recipe)
  • coconut shavings for decoration
Grind the biscuits, add the butter and press the mixture into a 22cm cake mold (the original recipe uses a mold with wavy sides, but I didn't have such). Put into fridge for 10 minutes.
Pour the condensed milk, coconut milk, heavy cream the juice and grated zest of the limes into a soucepan and mix well. Boil it on a bit higher then medium heat, than boil for further 4 minutes on high heat. I didn't pour it right into the biscuit, but waited until it cooled down to medium heat.
After pouring the cream on the biscuits, place it into the fridge for at least 4 hours.
For decoration I browned some coconut shavings.Isn't it beautiful? :)


2016. augusztus 7., vasárnap

Amerikai háziasszonyok pitéje / "Perfect mum" pie

Itt a piteszezon! Most egy olyan receptet hoztam nektek, amelyik akár a Született feleségekben is megállná a helyét.:)



Cassie Best omlós tésztája:
  • 225 g hideg vaj
  • 350 g liszt
  • 50 g porcukor
  • 1 tojás sárgája

A vajat kis darabokra vágjuk és összemorzsoljuk a liszttel. Hozzáadjuk a cukrot.
A tojássárgáját 2 e.k. hideg vízzel összekeverjük, majd ráöntjük  a morzsára. Lehet géppel is keverni, de kézzel egyszerűbb összegyúrni :) Ha összeállt, röviden átgyúrjuk és korong alakúra lapogatjuk, fóliába csomagoljuk, így tesszük a hűtőbe. Legalább félóráig hűtjük.

Töltelék:
  • 3 puha alma
  • 140 g cukor
  • 1 e.k. őrölt mandula
  • 1 e.k keményítő
  • 1 t.k fahéj
  • 200 g szeder
  • vaníliás cukor ízlés szerint
  • 1 tojás fehérje

Anyósomék abban a szerencsés helyzetben vannak, hogy a kertjükben számolatlanul nő a szeder, ezért is választottam ezt a fincsi, hűsítően savanykás gyümölcsöt.
Az almákat kimagoztam, meghámoztam és kis kockákra vágtam. Az omlós tésztát két részre osztottam, az egyikből kb 3 mm vastag lapot nyújtottam és ezt terítettem a kivajazott piteformába. Megszórom az őrölt mandulával. Az almákat és a szedreket is külön-külön megcukroztam, az almákba a fahéjat, a szedrek közé vaníliás cukrot kevertem és mindegyiket megszórtam kis keményítővel. Majd az egészet összekevertem és hagytam egy félórát lecsöpögni, aztán halmoztam a formába.
A pite tetejére pizzavágóval a maradék tésztából rácsos mintázatot csináltam, majd megkentem tojásfehérjével és megszórtam cukorral. Így tettem be az előmelegített sütőbe és légkeveréssel 170 C-on kb 40 percig sütöttem. Melegen, fagyival a legjobb!
Kellemes nyarat!



It is time for pies! This one looks as it stepped out of the Desperate Housewives show. Just perfect!

Pastry by Cassie Best:
  • 225 g cold butter
  • 350g flour
  • 50g confectioner's sugar
  • 1 eggyolk

Cut the butter to small pieces and mix with the flour. Gently add the sugar. Mix the eggyolk with 2 tablespoons of cold water and pour on top of the pastry. You can either work it in with a mixer, but I found it easier to work by hand. Knead it till all the ingredients are incorporated and make a small bread-shape, then flatten it out and put into the fridge in a foil. Let it rest for half an hour at least.

My in-laws are lucky to have their own mulberries in their garden, so I chose this refreshingly sour fruit as the main character of this pie.
For the filling you'll need:

3 apples
  • 140 g sugar
  • 1 t.s. ground almond
  • 1 t.s. shortening
  • 1 teaspoon cinnamon
  • 200g mulberry
  • vanilla sugar
  • 1 eggwhite
Peel the apples and remove their cores, then chop into small pieces. Divide the pastry into two, roll out one half to 3mm thick and place in your pie mold. Sprinkle with ground almonds. Mix the apples with the sugar, cinnamon and shortening and the mulberries with sugar, vanilla sugar and shortening and leave the mixtures rest a bit (their juice would soak the pastry if we did not drain the mixture a bit). After 20 minutes, pour the two mixtures in the pie mold. Roll our the other half of your pastry and decorate your pie according to your liking, then grease it with the eggwhite and sprinkle with some sugar. Cook it in preheated owen on 170C for 40 minutes. Serve warm and with ice-cream.
Happy summer!


2016. július 5., kedd

Súlyos darab / A heavy one

A hétvégén kedvenc sógoromat leptem meg ezzel a tortával :) Banános krémet rejtett a vaníliás piskóta, mert ez a kedvence. Ilyenkor nyáron a hideg eljárásos krémeket részesítem előnyben, veletek is megosztom a receptjét, mert szuperegyszerű és nagyon finom. Ezúttal nincs beállított kép, szerintem a "reakciófotó" sokkal ütősebb.

This cake was made for my brother-in-law, filled with his favourite cream: banana. I prefer the no-heat creams for summer, so I am writing the recipe below, in case you are interested too. It is a light, refreshing cream, very easy to make. 

Banánkrém hozzávalói:
2 banán
1 fél citrom leve
7 dkg porcukor
200 ml habtejszín
40 dkg mascarpone

A két banánt felkockázzuk, meglocsoljuk a citromlével, majd botmixerrel pürésítjük. A mascarponét kikeverjük a cukorral, majd hozzáadjuk a banánpürét. Felverjük a habtejszínt és óvatosan a krémbe forgatjuk. Nem feltétlenül fog kelleni az összes habtejszín, én a felét használtam el, plusz egy zacskó zselatin fixszel is megtámogattam. 

Ingredients:
2 bananas
half a lemon's juice
70g powdered sugar
200ml whipped cream
400 g mascarpone

Peel and slice bananas, sprinkle with the lemon juice and blend them. Mix mascarpone with the sugar and add the banana-puree.  Beat the whipped cream and gently fold into the cream (you'll most likely end up with some of it left, but if you want to use it all, you can add a package of gelatine-fix to make the cream firmer).


Na igen, a rózsaszín gyertyák... épp ilyen volt kéznél, hát na :D Kitaláljátok hány éves lett?
Yes, and about the pink candles... we were in the weekend house, and those were the only ones we found :D







2016. május 8., vasárnap

Fordított ananászos torta/ Upside down pineapple cake

A recept az április GoodFood-ból származik. Készítsétek el bátran, nagyon egyszerű és nagyon finom nyárestét idéző süti.

Hozzávalók:
  • 200g puha vaj
  • 125g nádcukor
  • 1 tk fahéj
  • 1,5 tk vanília paszta
  • 1 ananász megpucolva (nálam most konzerv)
  • 140g kristálycukor
  • 2 nagy tojás, 1 tojásfehérje
  • 1,5 tk sütőpor
  • 200g liszt
  • 75 ml tej

Előmelegítjük a sütőt 180 C-ra (alsó-felső sütés). Én szilikonformával dolgoztam. 4 e.k. vajat beletettem a formába és pár percre a sütőbe tettem, hogy megolvadjon. Ezután hozzákevertem a nádcukrot, fehéjat és a vanília pasztát. Mivel én konzerv ananásszal dolgoztam, nem kellett pucolgatnom és külön kockára vágnom a gyümölcsöt, de úgy persze még finomabb, ha friss gyümölccsel készítjük. Belekeverjük a cukros pasztába és egyenletesen elosztjuk a formában. 
A maradék vajat a cukorral kikeverjük. Egyenként hozzáadjuk a tojásokat és a tojásfehérjét, majd 1tk. vanília pasztát. Beleszitáljuk a sütőporral elkevert lisztet, majd beleöntjük a tejet. Simára keverjük és a keveréket az ananászra öntjük. 1 órán át sütjük, én az utolsó pár percben már letakartam a tetejét. Nagyon finom, könnyű süti.




És ha már GoodFood, hadd dicsekedjek egy kicsit: én is vendégszerepeltem a legutóbbi számban a Ferrero Rocher tortával :)



This summer dessert is from GoodFood magazine (in which I also recently had the possibility to appear in the reader's recipes section:), a perfect and quick choice for lazy sundays. 

Ingredients:
  • 200g soft butter
  • 125g brown sugar
  • 1 tablespoon of cinnamon
  • 1,5 tablespoon of vanilla paste
  • 1 pineapple peeled and sliced (I used a canned one)
  • 140g sugar
  • 2 big eggs+1 eggwhite
  • 1,5 tablespoon of baking powder
  • 200g flour
  • 75 ml milk
Preheat the oven to 180C. I used a silicone cake mold. Put 4 tablespoons of butter in the mold and place it in the oven for a few minutes until the butter melts. Then add the brown sugar, cinnamon and vanilla paste. Peel and slice the pineapple, but it is more easier if you are using the canned version. Mix with the sugar-cinnamon paste and even it in the mold.
Mix the rest of the butter with the sugar and add the eggs and eggwhite one by one. Add some more vanilla paste, then sift in the baking powder and flour. Add the milk and mix well. Pour the pastry mixture onto the pineapple slices. Bake for around an hour (cover with a paper towel if needed).

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...