2014. július 15., kedd

Polgári esküvő és torta/ Civil wedding & our cake


...by Pixie.


Az történt, hogy Hercegné lettem :D Mivel a család eléggé szétszórtan él az országban és egyéb logisztikai okok miatt is ketté kellett választanunk a lakodalmat és a hivatali cécót. Persze kalandok most is akadtak, parkolással a belvárosban, egy utolsó pillanatban kivasalt inggel, egy kis híján felrobbant turistabusszal, és néhány eltévedt családtaggal :) 
Pár hangulatos kép rólunk a Rozmaring vendéglőben és a fotózáson.

The mouthwatering mascarpone-raspberry cake is from my fellow blogger Pixie Pie. And those people on the pictures... it is us. But really just a few pictures... keeping our incognito and private life, as this blog is originally for the cakes ;)


Drága Pixie, köszönjük szépen a mennyei mascarponés málnás tortát, ami még aznap elfogyott! :) Nagy örömet szereztél vele nekünk is, és a családnak! :))
... és ezzel még nincs vége. Mert a lagzin szintén egy különleges tortát mutatok, egy számomra szintén nagyon kedves blogger segítségével ;) Csak győzzem kivárni a képeket :P

2014. június 24., kedd

Rusztikus gyümölcstorta / Rustic fruit cake

Csodás színe van, nemde? Igaz, sokat nem ettem belőle, mert ajándékba készült, ráadásul a tésztáját is csak H. kóstolta, mert nem szeretem a mákot. A ribizli viszont saját termés, és szüreteltünk belőle vagy 6 kilót, aminek a megtisztítása hosszadalmas családi programnak bizonyult.

Amazing summer colours! Enjoy!



Hozzávalók/ingredients:

A tésztájához:
  • 5 tojás
  • 175 g cukor
  • csipet só
  • 5 e.k. víz
  • 200g darált mák
  • 200 g liszt
  • 2 tk. sütőpor

The pastry:
  • 5 eggs
  • 175 g sugar
  • pinch of salt
  • 5 tablespoons of water
  • 200g grated poppy seed
  • 200g flour
  • 2 tablespoons of baking powder

A töltelék:
  • 750g ribizli
  • 7,5 dkg cukor
  • 1 citrom héja
  • 250g mascarpone
  • 5 dl tejszín
  • 1,5 csomag zselatin fix

The cream:
  • 750g red currant
  • 75 g sugar
  • 1 lemon's peel
  • 250g mascarpone
  • 500 ml whipped cream
  • 1,5 package gelatine fix
A tojásokat (egyben) habosra keverjük a cukorral, sóval és vízzel. Hozzáadjuk a darált mákot. Összekeverjük a lisztet a sütőporral, rászitáljuk, és beledolgozzuk a tojásos masszába. Előre rárajzoltam 23 cm-s köralakot sütőpapírokra, nekem ez a tésztamennyiség 4 laphoz volt elegendő. Az előre rajzolt körökbe önjük a masszát, lesimítgatjuk, majd előmelegített 190C-os sütőben egyenként kb. 10percig sütjük őket.

Beat the eggs with the sugar, salt and water, until they become fluffy. Add poppy seed. Mix the flour and baking powder and sift into the poppy seed cream. I have pre-drawed 23 cm diameter circles on baking paper, and poured the pastry in them. This amount was enough for 4. Smooth the pastry and cook in preheated owen on 190 C for ca.10 minutes each.



A ribizli 1/3-át a cukorral és a lereszelt citromhéjjal pürésítjük (ne dugjátok az ujjatokat a botmixerbe, főleg ha áram alatt van. csak mondom.), hozzáadjuk a kikevert mascarponét, és a zselatin fixet. 10 percre hűtőbe tesszük, közben 5dl tejszínt habbá verünk, végül óvatosan ezt is beleforgatjuk.
Minden lapot megkenünk 1/4 rész krémmel, majd megszórjuk a maradék ribizlivel.
Én kétféle reszelt csokival és citromfű levéllel díszítettem.

Blend 1/3 of the currants with the sugar and the lemon's grated peel. Add the mascarpone and gelatine fix and place into the fridge for ca. 10 minutes.  Meanwhile beat the cream until it forms soft peakes, then gently add this to the mascarpone-fruit cream.
Divide the cream into 4, and layer on each slice of pastry and sprinkle with the remaining currants.  Decorate with grated chocolate and lemongrass leaves.



2014. május 22., csütörtök

Müzliszelet /Muesli slices

Rengeteg alapanyagom volt otthon elfekvőben, amik viszont egyben remek kis tízórait, vagy akár reggelit (egy kávé mellé) adhatnak ki. Egyre kevésbé szeretek pékárut venni, a joghurtos dolgok elkészítése a munkahelyen meg macerás, úgyhogy maradt a müzliszelet. A saját készítésű, mert az nincs telenyomva mindenféle hangzatos izével és finom. Ja, és ezerféleképpen variálható. Engem meggyőzött.



Hozzávalók:
1 csésze zabpehely
1 csésze apróra vágott dió
1 csésze apróra vágott vörösáfonya (vagy más aszalvány)
50g szobahőmérsékletű (!) vaj
2 ek. darált mandula
1 ek. méz
1 banán

A száraz hozzávalókat egy tálba öntjük, a mézet és a vajat ezután csorgatjuk rá, végül a kockára vágott banánt adjuk hozzá. Érdemes érettebb banánt választani (akár már kicsit pöttyös is jó a célra), mert keverés közben egyszerűen összenyomódnak a banánkockák és így a kész müzliben szuper kötőanyagként funkcionál. Isteni illatú müzlit kapunk, amit lapogassunk be egy kisebb tepsibe (nálam 20x25 cm) kb. 0,5 cm vastagon, és előmelegített 180C-os sütőben kb. 15 percig süssük. Ha kihűlt, szeletelhetjük.

A good way to use leftovers, its healthy, easy and can be varied in a 1000 ways, what is it? It's home-made muesli!

Ingredients:
1 cup oatmeal
1 cup chopped nuts
1 cup cranberries (or other dried fruit)
50g room temperature butter
2 tablespoons of grated almond
1 tablespoons of honey
1 banana

Pour the dry ingredients into a bowl, then add butter and honey. Finally add chopped bananas (it's better to use ripe bananas, because during mixing they'll easily mash and act as a great binder). The final product has a very nice, homey smell. Layer it into a smaller pan (mine is 20x25 cm), and cook in preheated owen on 180C for about 15 minutes. Slice only when it has cooled down.



2014. május 11., vasárnap

Mindennapok /Healthy everydays

Többek kérésére folytatom az egészséges ételek posztolását :) Tudom-tudom, tortás blognak indultam vagy miaszösz. De amit a képen láttok, az a szombat esti vacsorám. Citromfűtea (nyugtató hatású, merthogy munkanap volt), banánpalacsinta málnával, és az új könyvem (hogy a szürkeállomány is fogyasszon valamit:). Az élet apró örömei - most értékelem őket csak igazán.

Another healthy post among the cakes in my blog - surprising isn't it? Well, lets say, sometimes the easiest things in life are the best. I start to discover them again, and enjoying it very much. This is my saturday dinner: lemongrass tea (good for stress after a day at work), banana pancakes and my new book (for the nurisment of mind). 


A múltkori recepten egy kicsit változtattam, íme:

3 db banán
3 marék zabpehely
2 e.k. darált mandula
1 vaníliarúd kikapart magjai

Az elkészítés pedig ugyanaz. A banánt pürésítjük (villával is megy), és hozzáadagoljuk a száraz anyagokat. Kanállal rálapogatjuk egy sütőpapírra (kb. 4 db 10 cm átmérőjű lesz ebből a mennyiségből). Előmelegített 180C-os sütőben kb. 20 percig sül, illetve addig amíg egyben le nem jön a sütőpapírról :) Melegen, friss gyümölcsökkel isteni, és meglepően laktató!

The recipe is quite the same as last time, but I altered it a bit:

3 bananas
3 handfuls of oatmeal
2 tablespoons of grated almond
seeds of 1 vanilla stick

Basically we just need to mash bananas and add the dry ingedients. With the help of a spoon smooth pancakes on baking paper (you'll get 4 with a diameters of 10 cm of this banana amount). Cook in preheated owen on 180C for about 20 minutes, or until it comes off the baking paper in one piece. Serve hot with fresh raspberries, but be careful it is quite filling (and causes addiction! :).

2014. április 30., szerda

Baglyok /Owls

Van ez a blog és van 1000 más dolog, amivel foglalkozom :) Kár, mert nagyon szeretem, és most, hogy a recepteken kívül néhány gondolatom is megosztom veletek, kezd azzá válni, ami illik is hozzám. Persze én nem vagyok bagoly.
Kolléganőm viszont mindjárt rendelt 2-t is. Egyet fiúnak, egyet lánynak. Ballagásra mind a kettő, 1 nap különbséggel. Rekordsebesség nekem, aki hosszan agyal a tortáin.
Egyikük mascarponés-csokis fincsi csokilapocskákkal a krémben, másik túrós-mascarpone ízű anyum-féle befőttmeggyel. A rózsaszínt nagyon megszerettem. Egyébként a szárnyai csak véletlenül lettek ilyen szép levendulaszínűek, elpacsmagoltam a lila kikeverésével egy darabig. Tetszik, hogy annyira különböznek, egyáltalán nem akartam őket egyformán készíteni.
És most, hogy elvitték mindkettőt, végre a hűtőben is van hely :)))

2 owls, made on 2 following days, in a record pace.
The first is for a boy, for high-school graduation, and filled with chocolate mascarpone cream and chocolate chips inside. The pink one is for a girl obviously :) and filled with mascarpone-cottage cheese cream and some sour cherries. 
As it is National Labour Holiday, it is time for me to take a break as well. :) 



2014. április 19., szombat

Sütés nélkül, cukor nélkül/Without baking, without sugar

... ajándékként barátainknak (ez olyan "felnőttes", nem? - kiöltözöl (még H. is inget húzott), megeteted a kutyát, aztán mész lakásnézőbe és iszod a bort velük :), elismerő hümmögések kóstoláskor. A maradék mellé spenótos lasagne és kukoricaleves magunknak. Meg festés és smirglizés egész nap.

... as a gift for our friends. I felt like an adult, visiting them, or more like a married couple, visiting their big city friends, bringing them home-made cookies. They liked it very much, although it doesn't contain any additional sugar.



Alap:
50 dkg házi gesztenyepüré (nem cukrozott)
25 dkg darált keksz
5 dkg szobahőm. vaj
5 evőkanál tej
1-2 evőkanál rum

Base:
500g home-made chestnut puree (without sugar)
250 grated biscuit
50g room temperature butter
5 tablespoons of milk
1-2 tablespoons of rum

Középső réteg:
1 cs. Aranka krémpor
3 dl tej

Middle layer:
1 package of vanilla cream powder (only milk is needed for mixing)
300 ml milk

Legfelső réteg:
2 dl tejszín

Top layer:
200 ml whipped cream

A világ legegyszerűbb sütije, viszont nagyon látványos. Az alap hozzávalóit kézzel jól összegyúrjuk, majd egy kisebb tálba (nálam 20x15 cm) nyomkodjuk.
Az Aranka krémet egy magas edénybe borítjuk, ráöntjük a tejet, robotgéppel krémesedésig keverjük.
Óvatosan rárétegezzük az alapra.
Végül a tejszínt is felverjük, és a süti tetejére simítjuk.
Egy éjszakát hűtjük.
Kocsival szállítandó :)

Mix the ingredients for the base (can be easily kneaded as a dough), and press in a smaller (20x15 cm) pan.
Beat the cream and milk with mixer and layer on top of the chestnut base.
Finally beat whipped cream and layer on the very top.
Let it rest in the fridge for overnight and serve chilled.

2014. március 26., szerda

Egyszerű, egészséges vacsora / Simple healthy fruit dinner

Úgy rákattantam, hogy még kis bubikat és csillámokat is szerkesztettem nektek hozzá. Herci hozott epret, azt mondta, ne hagyjam sokáig a hűtőben. Miért is tennék ilyet? ;) Egészséges-étel diétán vagyok, legalábbis próbálkozom vele, de eddig azon kívül, hogy fogyok (amit pont nem kéne), nem látom hatását. Azért kitartok, az ilyen fincsi gyümitálakért megéri lecserélni a melegszenyát.

Soooo good and sooo healthy. I'm on a diet right now, trying to eat normal food.



Hozzávalók a fincsi nasihoz:

  • 1 pohár görög joghurt (vagy más élőflórás, lehetőleg cukor nélkül)
  • 1 e.k. méz
  • 3- e.k. zabpehely
  • 2 e.k. kókuszreszelék
  • 10 dkg eper
Ingredients:
  • 1 cup of greek yoghurt
  • 1 tablespoon of honey
  • 3 tablespoons of oatmeal
  • 2 tablespoons of grated coconut
  • 100g strawberries

Az a jó az egészben, hogy a mennyiségek ízlés szerint variálhatóak. Célszerű először a mézet és a joghurtot összekeverni, aztán mehet bele a kókusz és a zabpehely, utolsónak pedig a kis szeletkékre vágott, megmosott eper. Határozottan addiktív és kiváló egy stresszes nap után.

The best thing about this meal is, that the quantities can be varied as you wish. It is better to mix yoghurt and honey together first, than add coconut and oatmeal, and finally the sliced and washed strawberries. Very addictive as a dessert/dinner after a stressful day :)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...