2021. február 3., szerda

Kozák sapka tortásítva

Nagy kedvenc nálunk a Kozák sapka sütemény (recept itt) ezt alakítottam át szülinapi tortává.


 


Hozzávalók:

A piskótához:

5 tojás

5 e.k kristálycukor

3 e.k. liszt

2 e.k. kakaópor

csipet sütőpor

A krémhez:

250g mascarpone

2 csomag vaníliás vagy tejszínes pudingpor

kb. 800ml tej (a pudinghoz) 

2 e.k. porcukor (a pudinghoz)

2 e.k porcukor a krémbe

1 csomag vaníliás cukor

 díszítéshez:

200g étcsokoládé

kókuszreszelék

 

A piskótához szétválasztjuk a tojásokat, felverjük a fehérjét, a sárgáját pedig habosra keverjük a cukorral. A sárgájához adjuk a cukrot, az átszitált lisztet, sütőport és kakaóport,végül a tojásfehérjét.

20 cm átmérőjű kivajazott-lisztezett (vagy szilikonos) tortaformába kanalazzuk, 180C-on, kb fél óráig sütjük. Végezzünk tűpróbát!

Amíg a piskóta sül, elkészítjük a pudingot, ezt is hűlni hagyjuk.

A kihűlt piskótát 3 részre vágjuk.

A mascarponét a porcukorral és a vaníliás cukorral kikeverjük, a puding jó 2/3-át hozzákeverjük. 

Ezt a krémet kettéválasztjuk és megtöltjük vele a kakaós piskótalapokat (legjobb egy csatos formában rétegezni őket, akkor szép egyenes lesz). A maradék krém a torta oldalára kerül majd. Érdemes ez előtt még pár órát hűteni, ezután eltávolítani a tortaformát és bevonni a torta oldalát a krémmel. 

Az étcsokit vízgőz fölött felolvasztjuk, csak a torta tetejére rácsorgatjuk. Végül kókuszreszelékkel "panírozzuk" a torta oldalát.

Nagyon könnyed, kellemes édesség, és, ami a legjobb benne, hogy sokkal kevesebb időráfordítással jár, mint a sütemény :)

 ui.: Tudom, nagyon régen jártam már erre, és valószínűleg ritkábban is fogok, aminek az oka, hogy bővült kis családunk, úgyhogy nem nagyon van időm sütögetni. De már várom azt az időszakot, amikor a kislányommal együtt pacsmagolhatunk a konyhában :D


2019. január 7., hétfő

Feketeerdő-misu/Black forest "tiramisu"

Két nagy kedvenc összemixeléséből született ez a szépséges színű, és remek ízű pohárkrém :)

Hozzávalók:
Tészta:
Kakaós piskóta 4 tojásból (4 tojás, 4 e.k. kristálycukor, 3 e.k. liszt, 1 e.k. kakaópor, csipet vaníliás cukor)

Krém:
1 cs vaníliás vagy tejszínes pudingpor
5 dl tej a puding főzéséhez
250g mascarpone
2 dl habtejszín
7 e.k. cukor

Tölteléknek:
400g magozott befőttmegy
pár teáskanál fahéj
2 e.k. rum
100 g csokoládé

A kakaós piskótát a szokásos módon megsütjük.
A meggyet beáztatjuk 2 e.k. rumba és megszórjuk a fahéjjal.
A pudingport 5 dl tejjel felfőzzük és kihűtjük. Ha kihűlt összekeverjük a mascarponéval és a cukorral, végül 2 dl felvert habtejszínnel lazítjuk.
A csokit vízgőz felett megolvasztjuk.

Üvegtálba rétegezzük: először a krémet, aztán az apróra vagdosott piskótát, majd a meggyszemeket, végül az olvasztott csokit, és ezt addig folytatjuk, amíg az összes alapanyagot felhasználtuk.

Ingredients:
Simple cocoa sponge from 4 eggs

Cream:
250g mascarpone
1 package of vanilla pudding (makes 4 portions)
200ml whipped cream
140g powdered sugar

Fruit filling.
400g deseeded sour cherries (compote)
cinnamon
2 tablespoons of rum
100g chocolate

I have cooked a sponge with the usual method (seperate eggs, beat whites, mix yolks with sugar and flour, then gently fold in the egg foam. Cook in preheated 180C owen for about 30 mins)

Cook pudding as usual (I used Dr. Oetker's pudding powder). After it has cooled down, mix in mascarpone and sugar. Beat the whipped cream and fold it in gently.

Soak sour cherries in the rum and cinnamon.
Melt chocolate.

And now for the assembling: use a glass bowl, as it is the most spectacular. Layer the cream first, then cut the sponge to small pieces, sprinkle the cherries and finally pour the melted chocolate on top. Repeat these until you have used all your ingrendients :) Enjoy!

2018. október 3., szerda

Profiterol / Profiteroles

Ha gyorsan elkészülő sütit szeretnétek készíteni, ne ezt válasszátok :) Ha gyorsan elfogyót... akkor határozottan ezt! A képen látható nagy jénaiba rétegeztem őket, összesen másfél napig tartottak ki.

If you are looking for a dessert, that is ready soon.. this isn't the one. However I can certainly tell, that 50-60 of these (which this recipe makes) will only last for 1,5 days.



Hozzávalók az égetett tésztához:

125 g víz
125 g étolaj
125 g liszt
4 tojás
1 csipet só
1 csipet kirstálycukor

Ingrendients for choux pastry:

125g water
125g sunflower oil
125 g flour
4 eggs
a pinch of salt
 teaspoon of sugar

A tészta hozzávalóit, a tojásokat és a lisztet kivéve feltesszük forrni.Ha már forr, beleszórjuk a lisztet, gyorsan kevergetni kezdjük, egészen addig, amíg a keverék el nem válik az edény falától. Ezt azután áttöltjük egy másik edénybe és egyenként, robotgéppel beledolgozzuk a tojásokat (egészben).
A kész tésztát habzsákba töltjük (szerintem a legjobb erre a szövet habzsák, mert a tészta még elég meleg ilyenkor), és egy nagyobb, kerek kinyomócsövön át, sütőpapírral borított tepsire diónyi halmokat nyomkodunk. Sülés közben nőni fognak, ezért én kb 1 cm helyet hagytam közöttük. Nekem 2 tepsit töltöttek meg a profiterolok, úgy 50-60 lett :) 
Mielőtt betoltam őket a 210 fokra előmelegített sütőbe, vizet permeteztem rájuk, hogy a sütőben szép kis gőz keletkezzen. Alsó-felső sütésen kb 15 perc alatt elkészülnek. Egy fakanállal még melegen lyukat szúrunk az aljukba, hogy betölthessük őket a krémmel. 
Tölteléknek az eredeti recept vaníliás cukrászkrémet ír, én most egyszerű vaníliás pudinggal töltöttem meg őket, idő hiányában :)

Start boiling the water, oil, salt and sugar. Once it has boiled up, add the flour and stir until the mixture forms a ball and does not stick to the sides anymore. Transfer it to another bowl, add the eggs one by one, and mix them in well.
Fill the mixture in a piping bag with a bigger, round dip. I prefer textile piping bags, because the dough is still hot this time, but it is up to you. Line a tray with baking paper and pipe nut-sized portions to it. Make sure to leave a centimeter between them, as they will grow 4-times the size! This recipe makes about 50-60 (2 trays for me).
Spray a little water on them, before you put them in a preheated 210 C owen. This helps some nice steam to form inside the owen, which is good for your profiteroles. They will be ready in 15 minutes.

While they are still hot, make a hole on their bottoms with a wooden spoon, where you can fill in your cream. You can cook vanilla cream, curd, make a mascarpone filling, bur I chose a simple vanilla pudding.


A tetejére csokiganache kerül, 300g tejszínt forrásig melegítünk, majd beledarabolunk 200g étcsokit, és simára keverjük. Egy-két óra állás után még finomabb, ahogy teljesen megszívják magukat kívül csokival, belül vaníliával a fánkok :)

Pour your favourite chocolate cream or ganache on top. Once the little doughnuts soak up the vanilla from the inside and chocolate from outside, they will become irresistible!


2018. július 4., szerda

Oreo torta, brownie alappal - Oreo cake 2.

Eljött ismét kedvenc sógorom szülinapja, aki nagy Oreo rajongó. Szegényt az a csapás érte, hogy legutóbb a cukrászdában elfelejtették a tortáját, és hirtelenjében kellett választani neki valami mást, úgyhogy idén én gondoskodtam róla, hogy biztosan Oreosat kapjon. Az alapötlet Aledától származik, én csak a krémet módosítottam, ugyanis nem bírom a zselatin szagát. Illetve sikerült nagyon cuki mini Oreokat szereznem, ezek kerültek még rá dekorációként.

Sütés nélküli Oreo-s tortáért katt ide!
Extracsokis Oreo pitéért pedig ide!


Hozzávalók, 22 cm-es méretben:
Brownie tészta
80 g étcsoki
80g vaj
150g cukor
csipet só
2 tojás
60g liszt
3 e.k. holland kakópor

Krém:
250g mascarpone
180g görög joghurt
150g cukor
200g Oreo keksz 
2,5 dl habtejszín
1 cs. zselatin fix

díszítéshez:
kb 8-10 db Oreo keksz, mini Oreo-k, 1 dl felvert tejszínhab


A tésztához megolvasztjuk a vajat és a csokit, majd hagyjuk kihűlni.
A tojásokat a cukorral habosra keverjük, majd hozzáadjuk a sót, lisztet, kakaóport. Én vaníliás cukrot is tettem hozzá. Végül beleforgatjuk az olvasztott csokit is. Tortaformába öntjük, és előmelegített 180C-os sütőben 20 percig sütjük.

A krémnek akkor érdemes nekiállni, ha már a lap kihűlt, mert hamar meghúz. A mascarponét kikeverjük a cukorral és a görög joghurttal (kézi habverővel, spatulával bőven elég, mert a robotgép szétcsapkodja). Felverjük a habtejszínt, és apránként beleforgatjuk. Az Oreokat összetörjük (legegyszerűbb egy zacskóba téve őket, sodrófával megcsapkodni), és ezeket is beleforgatjuk. Végül hozzáadjuk a zselatin fixet, és a lapra simítjuk a krémet.
Egy éjszakára hűtőbe tesszük.
A dekorációhoz, kelleni fog kb. 5 db Oreo ledarálva. Én szétnyitottam, kikapargattam a tölteléket, és diódarálóval ledaráltam őket. Ezt szórtam a tortára, majd tejszínhabpamacsokkal, félbe vágott  és mini Oreokkal díszítettem. 

My brother-in-law loves Oreos so this cake is for his birthday :) What can I say, there were no leftovers.

Ingredients for the brownie:
80g dark chocolate
80g butter
150g sugar
pinch of salt
2 eggs
60g flour
3 tablespoons of dark cocoa powder

Cream:
250g mascarponse
180g greek yoghurt
150g sugar
200g Oreos
250ml whipped cream
1 pck gelatine powder

for decoration: 
8-10 Oreos, mini Oreos, 100ml whipped cream

Start with the brownie: melt butter and chocolate and let them cool to room temperature. Beat the eggs with the sugar and they become fluffy and light-coloured, then add salt, flour, cocoa-powder. Finally mix in the melted chocolate, pour into a 22cm mold and out into preheated 180C oven for 20 minutes.

It is best to start the cream after the brownie is has cooled down. Mix mascarpone with the yoghurt and sugar (no need to use a blender, a spatula is enough). Beat the whipped cream and gently fold it in. Break the Oreos into bigger pieces and finally add them to the cream. Smooth the cream on the brownie and let it cool in the fridge overnight.

We will need about 5 ground Oreos, without their filling for the topping. I decorated the cake with whippied cream puffs and Oreos.

For the no heat version, click here!
Click here for the extra chocolate pie version!

2018. május 7., hétfő

Elronthatatlan piskótatekercs/ The best swiss roll recipe I know

Amikor nagyon gyorsan kell valami (és mostanában a legkevésbé sem volt időm sütögetni), igazi jolly joker tud lenni egy piskótatekercs. Nem is akárhogyan, hanem csokidarabokkal, és anyukám-féle baracklekvárral felturbózva.

Of course this is from my mum :) You cannot go wrong with it, especially, because it is easy, delicious and can be served quickly.

Hozzávalók:
5 tojás
5 e.k. kristálycukor
1 cs. vaníliás cukor
1 cs. sütőpor
5 e.k. liszt
lekvár a megkenéshez
10 dkg csokipasztilla, vagy étcsoki kis darabokra vágva

A tojásokat szétválasztjuk, a fehérjét habbá verjük. Óvatosan hozzáadjuk a sárgájákat, a cukrokat, sütőport, legvégül a lisztet. Szilikonos sütőpapírral borítunk egy lapos tepsit, elegyengetjük a masszát és megszórjuk a csokival. Előmelegített sütőben, 180 fokon, kb 10-15 percig sütjük (végezzünk tűpróbát, mert a tészta nagyon vékony!). Még melegen feltekerjük (így fogja megtartani az alakját, és nem törik!) egy tiszta konyharuhába, és kb 1 óráig hűlni hagyjuk. Ha kihűlt, letekerjük róla a konyharuhát és a sütőpapírt, és megkenjük lekvárral. Porcukorral meghintve tálaljuk.

You'll need:
5 eggs
5 tablespoons of sugar
1 package of vanilla sugar
1 package of baking powder
5 tablespoons of flour
marmalade of your choice
100g chocolate pastilles or dark chocolate cut to small pieces

Seperate the eggs and beat eggwhites. Gently fold into the yolks, sugars, baking powder and finally the flour. Evenly spread on a tray lined with baking paper and sprinkle with the chocolate. Cook for 10-15 minutes in preheated owen on 180C  (be careful, the pastry is very thin, don't overcook it). Roll it up in a clean cloth, while it is still warm, so it can keep its shape and won't break. Let it cool for 1 hour, then roll it out, remove the cloth and the baking paper and evenly grease it with marmalade (my choice: apricot!). Sprinkle with confectioner's sugar before serving.

2018. február 5., hétfő

Csíkos torta krémsajtos-fehércsokis mázzal / Food Network's raspberry and white chocolate cake- my version

Viszonylag kevés TV-műsort nézek, valahogy nem visz rá a lélek, hogy munka után még ezekkel butítsam magam, de a sütős-fűzős műsorokkal mindig kivételt teszek. A Food Networkön mindig vannak rövid bevágások, jelen esetben ez a torta, amit ráadásul egy erotikus(nak szánt) hangon beszélő nő és halk szaxofonzene jellemez :D Engem mondjuk a torta kinézete fogott meg, de ez részletkérdés.


Az eredeti recept a Food Network oldalán megtalálható, én a piskótát és a krémet magyarosítottam az alábbiak szerint.

Sárga piskóta:

4 tojás
80g cukor
80g liszt
csipet só, sütőpor

Málnavörös piskóta:
4 tojás
80g cukor
80g liszt
csipet só, sütőpor
gél ételfesték (nálam burgundi, a pirosat nem találtam)

Krém: 

500 g mascarpone
100 g szobahőmérsékletű vaj
1 tk. vanília kivonat
200g olvasztott fehér csoki
ízlés szerint porcukor (nálam kb 2 evőkanál, összehasonlítandó az eredeti 800g -al O.O)
+ külön pár kanál eper vagy málnalekvár

Tetejére:
Fagyasztott málna (tél lévén)
100g fehér csoki

A piskótákhoz a tojást szétválasztjuk, felverjük a fehérjét, valamint a sárgáját habosra verjük a cukorral. Mehet bele a sütőpor, só, vaníliás cukor és óvatosan a liszt. Legvégül forgatjuk bele a tojáshabot. 18 cm-es tortaformába töltjük és kb. 20-30 perc alatt megsütjük (a színes piskótának picit több idő kell), előmelegített, 180C-os sütőben.

A krémhez kikeverjük a vajat, mascarponét, vaníliát és porcukrot. Vízgőz felett megolvasztjuk a fehércsokit, és ha már kihűlt, hozzácsorgatjuk a krémhez.

A kihűlt piskótákat, 3 lapba vágjuk (nekem a színes laposabb lett, ezt 2-be vágtam). A lényeg, hogy a színeket váltakozva tegyük egymásra. Nálam alulra került a fehér piskóta, megkentem anyukám féle eperlekvárral. Erre került a vörös piskóta, rá egy adag mascarponés krém. Így váltogattam a színeket, a végén a fehér zárta a sort. Ezután a maradék krémmel kívülről bekentem a tortát. Egész málnaszemekkel és fehércsoki forgáccsal díszítettem.
Így sem piskóta, de felvágva még látványosabb :)



I was seeing this ad on Food Network so many times, that I felt the need to make it - yes, for my own birthday.
http://www.foodnetwork.co.uk/recipes/white-chocolate-and-raspberry-layer-cake.html 
I made some changes in the cream (using less butter+sugar, slightly more mascarpone), and made the sponge according to Hungarian taste (see here) 
http://habtejszin.blogspot.hu/2015/06/egyszeru-epres-torta-simple-strawberry.html 

2018. január 5., péntek

Karácsonyi kekszek /Christmas shortbread

A karácsonyi termés... ajándékba is készült :)

Kb. 40 db-hoz:
12,5 dkg puha! vaj
18 dkg porcukor
2 e.k. kristálycukor
csipet só
1 tojás
1 csomag vaníliás cukor
2 e.k tej
34 dkg liszt +amennyit nyújtáskor felvesz

A vajhoz hozzáadjuk a cukrot, vaníliás cukrot, sót, tojást és összekeverjük. Mehet robotgéppel is, de alacsony fokozaton és csak pár percig. Hozzáadjuk a tejet és belegyúrjuk a száraz hozzávalókat, majd folpackba csomagolva hűtőbe tesszük pár órára, de ha egy éjszakára, az sem baj (én már későn kezdtem el és nem volt kedvem este 10-kor kisütni :))
A tésztát elővesszük, átgyúrjuk,majd lisztezett felületen 5 mm vastagra nyújtjuk. Sütipecséttel belenyomjuk a mintát, végül egy nagyobb pogácsaszaggatóval körbe vágjuk. Ami tészta marad azt összegyúrjuk, kinyújtjuk, újraszaggatjuk.
Ha kakaósat készítünk, akkor annyi kanál lisztet veszünk le a hozzávalókból, amennyi kakaót adunk hozzá, viszont ez a fajta tészta sokkal lágyabb lesz, és többször kell alatta lisztezni a deszkát.
Sütőpapírral bélelt tepsiben, előmelegített sütőben kb. 12, de inkább 15 perc nekik 180C-on (a szélük kezdjen el aranybarnára pirulni). Kivéve még szilárdulni fognak a saját hőjüktől. Fémdobozban mutatós és 2-3 hétig eláll, persze ha nem esszük meg addig :)

Vaníliásak
Vegyesen a kakóssal együtt


Either as a gift or to accompany a nice cup of coffee/tea :)

Ingredients for about 40:
125 g soft butter
180 g confectioner's sugar
2 tablespoons of regular sugar
pinch of salt
1 egg
1 package of vanilla sugar
2 tablespoons of milk
340 g flour+ what the dough takes during kneading

Add the sugars, salt and egg to the butter and mix well. You can use a blender, but for a very short time and on low level. Add milk and knead in dry ingredients, then wrap in a clingfoil and freeze it for a few hours. I left it in the fridge for overnight, as by that time it was already late, so it won't damage your biscuits if you leave them in longer. 
The next day, or a few hours later, take out the dough from the fridge, knead it and roll out on a floury surface to 5mm thick.
Push a biscuit stamp on the dough, then cut your biscuit out with a round cutter. The leftover dough you can knead into a ball and roll out again, till you have enough.
If you want cocoa-flavoured ones too, make sure to deduct the amount of cocoa powder from the flour when adding it, however this dough type will be a bit softer, so might need a longer cooking time+ more flour when you roll it out.
Place them on a tray with parchment paper on and cook the biscuits in 180C owen for 10-12 minutes. The sides should be golden, and they will become crispier once taken out from the owen, as they will harden from their own heat. You can store them in a metal cookie-box for 2-3 weeks (unless you eat them earlier :))

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...