2014. április 19., szombat

Sütés nélkül, cukor nélkül/Without baking, without sugar

... ajándékként barátainknak (ez olyan "felnőttes", nem? - kiöltözöl (még H. is inget húzott), megeteted a kutyát, aztán mész lakásnézőbe és iszod a bort velük :), elismerő hümmögések kóstoláskor. A maradék mellé spenótos lasagne és kukoricaleves magunknak. Meg festés és smirglizés egész nap.

... as a gift for our friends. I felt like an adult, visiting them, or more like a married couple, visiting their big city friends, bringing them home-made cookies. They liked it very much, although it doesn't contain any additional sugar.



Alap:
50 dkg házi gesztenyepüré (nem cukrozott)
25 dkg darált keksz
5 dkg szobahőm. vaj
5 evőkanál tej
1-2 evőkanál rum

Base:
500g home-made chestnut puree (without sugar)
250 grated biscuit
50g room temperature butter
5 tablespoons of milk
1-2 tablespoons of rum

Középső réteg:
1 cs. Aranka krémpor
3 dl tej

Middle layer:
1 package of vanilla cream powder (only milk is needed for mixing)
300 ml milk

Legfelső réteg:
2 dl tejszín

Top layer:
200 ml whipped cream

A világ legegyszerűbb sütije, viszont nagyon látványos. Az alap hozzávalóit kézzel jól összegyúrjuk, majd egy kisebb tálba (nálam 20x15 cm) nyomkodjuk.
Az Aranka krémet egy magas edénybe borítjuk, ráöntjük a tejet, robotgéppel krémesedésig keverjük.
Óvatosan rárétegezzük az alapra.
Végül a tejszínt is felverjük, és a süti tetejére simítjuk.
Egy éjszakát hűtjük.
Kocsival szállítandó :)

Mix the ingredients for the base (can be easily kneaded as a dough), and press in a smaller (20x15 cm) pan.
Beat the cream and milk with mixer and layer on top of the chestnut base.
Finally beat whipped cream and layer on the very top.
Let it rest in the fridge for overnight and serve chilled.

2014. március 26., szerda

Egyszerű, egészséges vacsora / Simple healthy fruit dinner

Úgy rákattantam, hogy még kis bubikat és csillámokat is szerkesztettem nektek hozzá. Herci hozott epret, azt mondta, ne hagyjam sokáig a hűtőben. Miért is tennék ilyet? ;) Egészséges-étel diétán vagyok, legalábbis próbálkozom vele, de eddig azon kívül, hogy fogyok (amit pont nem kéne), nem látom hatását. Azért kitartok, az ilyen fincsi gyümitálakért megéri lecserélni a melegszenyát.

Soooo good and sooo healthy. I'm on a diet right now, trying to eat normal food.



Hozzávalók a fincsi nasihoz:

  • 1 pohár görög joghurt (vagy más élőflórás, lehetőleg cukor nélkül)
  • 1 e.k. méz
  • 3- e.k. zabpehely
  • 2 e.k. kókuszreszelék
  • 10 dkg eper
Ingredients:
  • 1 cup of greek yoghurt
  • 1 tablespoon of honey
  • 3 tablespoons of oatmeal
  • 2 tablespoons of grated coconut
  • 100g strawberries

Az a jó az egészben, hogy a mennyiségek ízlés szerint variálhatóak. Célszerű először a mézet és a joghurtot összekeverni, aztán mehet bele a kókusz és a zabpehely, utolsónak pedig a kis szeletkékre vágott, megmosott eper. Határozottan addiktív és kiváló egy stresszes nap után.

The best thing about this meal is, that the quantities can be varied as you wish. It is better to mix yoghurt and honey together first, than add coconut and oatmeal, and finally the sliced and washed strawberries. Very addictive as a dessert/dinner after a stressful day :)

2014. március 23., vasárnap

Watalappam/Watalappam

Egy kevés India a  lakásunkban :) Egészséges, finom, pudingszerű desszert, ami a család minden tagjának - beleértve a kicsi kutyánkat is - ízlett. Köszönöm a receptet, Panka :)


Hozzávalók:
3 dl tej
4 e.k. kókuszreszelék
5 tojás
10 dkg méz
1 vaníliarúd
1 kk. fahéj

Felforraljuk a tejet a kókuszreszelékkel... mhhh. Imádom a kókuszt, és ahogy a tejes kókusz illata betöltötte a konyhát...! A tojásokat robotgéppel jól kikeverjük, majd hozzáadjuk a mézet és tovább keverjük, egészen simára. A vaníliával és a fahéjjal fűszerezzük, majd egy szitán keresztül beleöntjük a tejet. A kókuszreszeléket jól kinyomkodjunk, értékes "kókusztej" mennyiséghez jutunk még így.
Egy kisebb tepsit kivajazunk, és beleöntjük a keveréket. Egy nagyobb, félig vízzel töltött tepsire ráteszünk egy rácsot, és erre tesszük a kistepsit. 170 fokon egy óra elég neki, ezután kellemesen remegős lesz a tészta. Ha nagyon pirulna a teteje, takarjuk  le egy konyhai törlővel. Egy dolgot sajnálok, hogy azt az isteni kókuszt nem éreztem a végeredményben, mert a fahéj és a vanília túl intenzív hozzá képest, de így is remek kis édesség. 

Ingredients for this indian milk pie:
300 ml milk
4 tablespoons of grated coconut
5 eggs
100g honey
1 vanilla stick
1 teaspoon of cinnamon

Boil milk with the grated coconut and let it cool down. Meanwhile beat the eggs and stir in honey well. Season with vanilla and cinnamon, then drain the coconut milk through a filter. Gently press the coconuts as well, so you can get the extra coconut milk.
Grease a small pan with butter and pour in mixture. Pour water in half of a bigger pan and place a grille on it. Put the pan with the pastry on its top, so the boling water can filtrate through and let it reach its fine consistency. Cook on 170 celsius for an hour - if the top is becoming brown, cover with a kitchen towel. Have a little India in your kitchen with this light and healthy recipe!

2014. március 11., kedd

Chillin'

Címszavakban: Gabriella-féle almás-zabhelyhes kókuszgolyók. 20 db készült, ebből 17-et én ettem meg kreatívkodás közben (oké, a mopsz is besegített). Habos tejeskávé az új kávégéppel, ami a legjobban délután 6 körül esik. Otthon, ami napról-napra csak szépül, és amit mi teszünk igazivá. És még annyi minden, amiről idővel beszámolok, ígérem :)

2014. február 9., vasárnap

Almás pite egy tojásból / One egg apple pie

Minimális anyagfelhasználással készült, olyan-mint-a-nagyinál almás pite. Egy tojás hősies önfeláldozásáért kell köszönetet mondanunk:)

I used only one egg to bake this nice apple pie. Just like granny used to bake it!!! 


Hozzávalók: (tepsi 18x28cm)
For a 18x28 pan

tészta/pastry:

  • 25 dkg liszt / 250g flour
  • 15 dkg szobahőmérsékletű vaj / 150g room temperature butter
  • 5 dkg porcukor /50g powdered sugar
  • 1 tojás (de az nagy legyen! :)/ 1 bigger egg
  • fél csomag sütőpor/ 1/2 package baking powder


töltelék/filing:

  • 10 kicsi, vagy 5-6 nagy alma/10 small or 5-6 bigger apples
  • 8 dkg cukor (az alma savanyúságától függően) /80g sugar depending on the sourness of the apples
  • fahéj és vaníliás cukor ízlés szerint/cinnamon and vanilla sugar according to taste


A lisztet és a sütőport összeszitáljuk egy tálba. Hozzáadjuk kis darabokra törve a vajat, a porcukrot, majd a tojást és az egészet összegyúrjuk. Félretesszük pihenni.

Sift flour and baking powder into a bowl. Add the butter by small pieces and powdered sugar, and lastly the egg. Mix well and let it rest there.

Az almákat megpucoljuk, kimagozzuk és lereszeljük. Kinyomkodjuk a levét, cukorral, fahéjjal és vaníliás cukorral ízesítjük.

Peel the apples, remove seeds and grate them. Push the access liquid out, season with cinnamon, vanilla sugar and sugar.

A tésztát ketté választjuk, kinyújtjuk. Nem kell zsíradékot használnunk a tészta alá, mehet bele máris az első réteg. Villával megszurkáljuk, nyakon öntjük az almareszelékkel, majd mehet rá a másik tésztaréteg is. Én a felét dióval díszítettem, felét simán hagytam H-nek. :) 160 C-os sütőben kb. 45 percig sütöm, amíg szép aranybarnára sül. Kicsit hűl és már szeletelhető is.

Seperate the pastry and roll each half out. You don't need to use any grease under it, it can go into the pan right away. Prickle it with a fork, pour the apple filling on it and place the other half of the pastry on top. Decorate with some walnuts. Cook in preheated owen on 160 C for about 45 minutes. Let it cool a bit down, before you cut it.



2014. január 29., szerda

Ki vagyok én?

Ezt a kis felsorolást akár külön fülbe is tehetném, mert az itt látható sütiken kívül nem hiszem, hogy sok infót árulok el magamról általában. Dina blogger barátnémnek köszönhetően most megtörik ez a hallgatás (részletes infók a játékról itt), íme néhány apróság rólam, kezdésnek szerintem ez is elég.
 
1. Csípem a Hello Kitty-t, egész nagy gyűjteményem is van belőle. Próbáljatok ezzel megbírkózni :)
2. Legszívesebben Japánban vagy Hong-Kongban élnék, és egész nap mesefigurának öltözve járkálnék.
3. Utálom a nyers paradicsomot. Próbálkoztam vele becsülettel, de nem megy. Viszont megeszem bármilyen feldolgozott formában: ketchup, paradicsomleves, töltött paprika, sűrített verziók.
4. Nem szeretek telefonálni, sms-ben vagy mailben könnyebben megy az önkifejezés.
5. Komoly harisnya- és csizmagyűjteménnyel büszkélkedhetek, az engem ismerők tudják, mit adjanak karácsonykor :)
6. Eredeti végzettségem szociológus, és szívesen lettem volna kutató e területen, de összesen 3 hetet dolgoztam a szakmámban.
7. Szeretem a rózsaszínt, a sütiket, a gumimacit, a plüssöket... azt hiszem végső soron egy nagy gyerek vagyok :)

helloamanda.com

Róluk szeretnék még többet tudni:

Szandi
Niki
Petra
Hédi
Ildyco
Teller-cake
Bibimoni



2014. január 19., vasárnap

Oreo sajttorta / Oreo cheesecake

Fekete és fehér. Klasszikus és egy igazi jolly joker, mert szinte nincs aki nem szereti. Egy igazán stílusos szülinapi torta - magamnak :)

The classic black and white, my birthday cake this year :)


Hozzávalók / Ingredients

tészta / pastry

  • 10 db Oreo keksz (töltelék nélkül)
  • 10 dkg vaj

  • 10 Oreos (take out filling)
  • 100g butter


krém / cream

  • 250g mascarpone
  • 150 ml tejszín
  • 50g tejföl
  • 1 cs. zselatin fix
  • kevés citromlé
  • 6-8 dkg cukor

  • 250g mascarpone
  • 150ml whipped cream
  • 50g sour cream
  • 1 package of gelatine fix
  • lemon juice (1-2 tablespoons)
  • 2-3 tablespoons of sugar


díszítés / decoration

  • 0,5 dl tejszín
  • mini Oreo keksz (nálam 8db)

  • 50 ml whipped cream
  • 8 mini Oreos 

A tésztához az Oreo kekszek töltelékét kiszedegetjük és külön megesszük :) Aztán a kekszeket egy sodrófa segítségével összetörjük, és a felolvasztott vajjal összekeverjük. Az így kapott "tésztát" egy sütőpapírral bélelt (később könnyebb lesz kiszedni) 18 cm-s tortaformába nyomogatjuk. Hűtőbe tesszük kb. 20 percre, hogy megkössön.

Take out the filling of the Oreos (and eat it:), than break the biscuits with a rolling pin. Melt butter and mix with the biscuit. Layer this base on a cake mold (18cm) with baking paper on it, and gently press it down. Let the base cool in the fridge for about 20 minutes.

A krémhez a mascarponét robotgéppel átkeverjük, majd hozzáadjuk a kemény habbá vert tejszínt, tejfölt, cukrot, citromlevet és a végén a zselatin fixet. A krém felét a kihűlt, megszilárdult alapra kenjük, majd a szélétől kb. fél cm-re kirakjuk szintén a belsejétől megfosztott Oreo kekszekkel (4 db fog elférni a formában, azaz 8 fél Oreo :). Hűtőben 4-6 órányi szilárdulásra van szüksége, ezután tejszínhabrózsákkal és mini Oreokkal dísztjük :)

Beat mascarpone with a blender to make it smoother. Beat the whipped cream and mix it gently with the mascarpone. Add sour cream, sugar, lemon juice and gelatine fix. Layer half of the cream on the firm biscuit base. Take out the filling of some other Oreos (this case you'll need 4) and layer each half ca. half centimeters from the edge of the form. Let it rest in the fridge for 4-6 hours, then you can decorate with whipped cream roses and mini Oreos. 


És igen, az a Hello Kitty pezsgő a háttérben az enyém. Csak az enyém :)))
Yes, the Hello Kitty champagne in the background is mine. Only mineee :))) 


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...