2017. május 22., hétfő

Édes apróság hétvégére: barackos túrófelfújt mandulával/ Cottage cheese pudding with apricot and almonds

Gyorsan összedobható ez a falatnyi kis finomság és most épp szezonja van. Egyáltalán nem émelyítően édes, mégis jó esik a délutáni kávé mellé :)

Hozzávalók:

3 tojás
450g túró
60 g vaj
10 dkg cukor
1 e.k. fahéj
1 citrom lereszelt héja és leve
2 e.k búzadara
40g liszt
3 szem barack kimagozva és felcikkezve
egy maréknyi szeletelt mandula szóráshoz

Előmelegítjük a sütőt 200 fokra. Kivajazunk 6 db szufléformát (kisebb piteformák is jók, de már nagyon ki szerettem volna próbálni a cuki ki szufléformáimat:).
A túrót kikeverjük 40g vajjal, cukorral, fahéjjal és a citrom lereszelt héjával. 
A tojásokat szétválasztjuk, a sárgáját a túrókrémhez keverjük, majd liszttel és a búzadarával sűrítjük. 
A tojások fehérjét felverjük a citromlével, majd a kész habot a túrókrémbe forgatjuk.

A masszát elosztjuk a tálkákban, a barackszeleteket ráhalmozzuk, majd rácsipkedjük a maradék vajat és megszórjuk kristálycukorral. Megszórjuk a mandulaszeletekkel és 40 perc alatt aranybarnára sütjük.





A handful of sweet delight :)

Ingredients:
3 eggs
450g cottage cheese
60g butter
100g sugar
1 tablespoon of cinnamon
1 lemon's zest and juice
2 tablespoons of semolina
40g flour
3 peaches - seed removed and sliced
a handful of sliced almonds for decoration

Preheat the oven to 200 C. Grease 6 souffle molds with butter (you can also use a smaller pie pan, but I really wanted to try these cute molds).
Mix the cottage cheese with 40g butter, the sugar, cinnamon and lemon's zest until it becomes creamy. Seperate the eggs, add the yolks to the cottage cheese cream, and mix in the semolina and flour as well. Beat the whites with the lemon juice and gently fold into the cottage cheese cream.

Divide the pudding into the molds, add the peaches, and pinch of butter on top of each, and sprinkle with sugar and some almonds.

Cook for 40 minutes :)

2017. május 7., vasárnap

Anyáknapi(e) oreos-ganache pite/ Dark and beautiful Oreo-ganache pie with starwberry topping

Anyukám kívánságára készült ez a brutálisan étcsokis torta. Boldog anyák napját! :)

Hozzávalók
tésztához:
300g oreo keksz
100g puha vaj

A csokiganache-hoz:
250ml tejszín
300g étcsoki

Tetejére:
150-200g eper
díszítésnek fehércsoki és étcsoki

Az oreo kekszet összetörjük (én egy zacskóba tettem őket, és sodrófával adtam nekik:). Felolvasztjuk a vajat, majd hozzácsurgatjuk a kekszmorzsához és a keveréket egyenletesen ellapogatjuk egy 23 cm-es tortaformában. Érdemes alá tenni sütőpapírt, arról könnyen rá lehet csúsztatni később a tortatálra.

A csokiganache-hoz közepes lángon, lassan felforraljuk a tejszínt, közben apró darabokra vágjuk az étcsokit. A forró tejszínt erre öntjük rá, és egy kézi habverővel összekeverjük, míg sima nem lesz.
A csokikrémet a kekszalapra öntjük, és míg nem szilárdul meg, eprekkel dekoráljuk.
2-3 órára hűtőbe tesszük, ezután olvasztott fehér- és étcsokival megcsíkozzuk a tetejét.
Ha valakinek így nagyon keserű (merthogy a felhasznált csokiban lévő cukron kívül nincs benne cukor), meghintheti a tetejét porcukorral.

For Mother's day :)
300g oreo biscuits
100g melted butter

250ml heavy cream
300g dark chocolate

150-200g strawberries to decorate 
white and  dark chocolate to decorate

Break the oreos (preferably in a blender, but i only put them in a ziplock bag and break them with a rolling pin). Melt the butter and mix with the biscuits, then smooth the mixture evenly in a 23cm cake mold. I prefer to place  a baking sheet under it, so it is easier to transfer to cake to the server plate.

For the chocolate ganache boil up the heavy cream slowly and meanwhile cut the dark chocolate to small pieces. When the heavy cream is ready pour on the chocolate pieces and with an egg-beater mix them together until you get a smooth, shiny chocolate cream.
Pour the cream on top of the biscuit-layer and while it has still not hardened, decorate with fresh strawberries. 
Let the cake rest in ther fridge for 2-3 hours, then melt some white and dark chocolate and decorate to your liking.
If the final cake is too bitter (as we haven't used any sugar apart from the amount that is already in the chocolate), you can sprinke it with some confectioner's sugar before serving. 


2017. április 3., hétfő

Kedvenc képem - JÁTÉK (3. forduló)

Mostanában nem volt időm blogolni, így kétszeresen is lemaradtam erről a játékról. Pedig a kezdeményezés nagyon tetszik. A játék Anitól, a Parókia konyhája blog írójától indult, majd Teller-cake vette át a stafétát és most Melindánál lehet majd bogarászni a listát.
Egy jól sikerült fotónak nagy szerepe van abban, hogy mások felírják a receptet a "kipróbálandó"-listájukra (remélem nem csak az enyém ér a szoba egyik végétől a másikig), de sajnos nem álltam sorban, amikor a fotóstehetséget osztogatták. Van néhány jól elcsípett képem, de a legtöbbször az a helyzet, hogy vagy este fejezem be a tortát és másnap már vinni kell, vagy pont emiatt nem is lehet felvágni, szóval ritka az a csillagállás, amikor jó képet lövök (bár a kókuszos-mogyorókrémes tortával sikerült felülmúlnom magam :)
A kedvenc képemet éppen ezért H. készítette, ami nem más,mint...





a Ferrero torta! 
Többszörösen is kedvenc, ránézésre is, az alkalom miatt is, és végül azért, mert beválasztották a GoodFood olvasói receptek rovatába. 
Ha szeretnétek ti is elkészíteni,  itt elolvashatjátok a receptet.
Nektek hogy tetszik?

2017. március 30., csütörtök

Panna cotta házi ribizlilekvárral /Panna cotta with my mum's red currant jam

Maradt még otthon egy kis habtejszínem, és éppen unatkoztam :)  

Hozzávalók:
300 ml tej (min. 2,8-as)
300 ml habtejszín
2 e.k. cukor
fél csomag zselatinpor
1 egész vaníliarúd

A tejet és a tejszínt feltesszük forrni. Kikaparjuk a vaníliarudat és beledobjuk a tejes keverékbe a héját is (plusz ízt ad neki). Amikor felforrt, lehúzzuk a tűzről és hozzáadjuk a zselatint és a cukrot (egyszerűbb őket már összekeverve hozzáadni). Ha feloldódtak, kivesszük a vaníliarúd héját, és a tejes keveréket tálkákba öntjük. Hűtőbe tesszük pár órára. Érdemes tálalás előtt kicsit kint hagyni, langyosan könnyen kiborítható a tálkákból.
Házi ribizlilekvárral tálaltam. A vaníliakrém selymes, a lekvár pedig savanykás, tökéletes párosítás.






Ingredients:
300 ml milk (min. 2,8% fat)
300 ml heavy cream
2 tablespoons of sugar
half a package of gelatine powder
1 vanilla stick

Mix the milk and heavy cream and start boiling them. Cut the vanilla stick, remove the small seeds and add to the mixture. Also add the shell as it gives your panna cotta a more intensive taste. When it has boiled up, remove it from the owen, and gently add gelatine and sugar and sift until they fully dissolve. 
Pour the mjixture into small containers and put into the fridge for a couple of hours. I suggest taking it out about 10 minutes before serving as it is easier to remove from the cotainers when it is lukewarm. 
The panna cotta itself is soft and silky, and the savoury jam gives it a nice touch.




2017. február 20., hétfő

Nutellás-kókuszos álom/Perfect coconut cake with Nutella

Ma egy olyan tortát hoztam nektek, amivel szerintem nem lehet melléfogni. 
A receptet évekkel ezelőtt láttam meg egy újságban (talán Tina?), de kép alapján eddig nem csigázott fel, főleg mert telezsúfolták az asztalt mellé mindennel és a tortát is agyondekorálták nutellával. Na és azt hiszem, a mennyiségeket is elnyomtatták. Én megmaradtam ennél a csodás rusztikus díszítésnél, a Nutella-Krémsajt-Kókusz pedig számomra a klasszikus szentháromság :)

Holy trinity of Nutella, cream cheese, and coconut. A little modified version of the one found in an old magazine (mainly regarding amounts - as I suppose they made some typos there :D)




Hozzávalók:
5 tojásos könnyű felvert piskóta (5tojás-10dkg cukor-10dkg liszt)

Krém:
160 ml kókusztej
4 ek. Nutella
500g mascarpone
250 ml tejszín
3 ek (barna) cukor
3 csomag habfixáló
6 zselatinlap
kókuszpehely a díszítéshez
5 ek kókuszreszelék  (én apróra daráltam a kókuszpelyhet és ezt használtam).

A tésztát a szokásos módon előkészítjük: én egy szilikonos 18 cm-es formában sütöttem 180 C-on, 35 percig. Hűlés után 3 vízszintesen 3 lapba vágjuk.

A zselatinlapokat 5 percre hideg vízbe áztatjuk, addig a tejszínt felverjük a habfixálóval. A krémsajtot kikeverjük a cukorral, vaníliás cukorral és kókuszreszelékkel, majd hozzáadjuk a kókusztejet, végül beleforgatjuk a tejszínhabot.
A zselatinlapokat kicsavarjuk, majd egy lábosban 4 ek vízzel alacsony lángon felmelegítjük, és óvatosan a masszához keverjük.
A kész krém 2/3-át elkeverjük a Nutellával, a maradékot fehéren hagyjuk.

Az alsó tortalapot megkenjük egy réteg Nutellás krémmel, ráhelyezzük a 2. lapot, ezt pedig megkenjük egy kanál Nutellával. Erre jön a második adag Nutellás kókuszkrém, majd a tetejére a legszebben sikerült lap kerül. Egy-két órára hűtőbe tesszük dermedni.
Végül a hófehér krémmel lekenjük a torta tetejét és oldalát és a kókuszpehellyel díszítjük (én már pirítottat vettem, ha nincs ilyenetek egy száraz serpenyőben pirítsátok meg előtte, jobb íze lesz tőle).

Ingredients:
Classic vanilla sponge base from 5 eggs (enough for a 18cm cake mold and 3 layers). You can read the recipe here: it is basically twice the amount of flour+sugar than eggs (1 tablespoon is 20g)).

Cream:
160ml coconut milk
4 tablespoons of Nutella
500g mascarpone
250ml whipped cream
3 tablespoons of brown sugar
3 pack cream fix
6 gelatine sheets
coconut shreds
5 tablespoons of grated coconut


Cut the sponge cake in 3 layers after it has cooled down.
Soak the gelatine sheets in cold water, and in the meantime, beat the whipped cream (use cream fix if needed).
Mix the cream cheese with sugar, vanilla sugar and coconut shreds, then add the coconut milk. Gently fold in the whipped cream.
Squeeze out the gelatine sheets then add 4 tablespoons of water and warm it up on low heat (do not cook!) until they are dissolved. Gently add the final mixture to the cream.
Add the Nutella to the 2/3rd of the coconut-mascarpone cream, leave the rest white.

Place the fist layer on a nice plate and evenly divide half of the nutella cream it. Add the second pastry layer and grease it with a tablespoon of Nutella. Then divide the second half of the brown cream on it. Place the final pastry layer on it and let it cool down in the fidge for 1-2 hours. 

Finally decorate the top and sides with the white cream and coconut shreds (I used pre-toasted ones, if you don't have such, put them in a dry pan and toast for a couple minutes - it is worth it!).







2017. január 25., szerda

Fekete áfonyás sajttorta/ Cheesecake with blueberries

Idei szülinapi tortám, aminek elkészítésében anyukám lelkesen közreműködött. A korábbi receptet használtuk, annyi különbséggel, hogy 60dkg sajtkrém (nem mascarpone!) és 6 tojás került a krémbe, így fanyarabb ízű lett a végeredmény, valamint megszórtuk kívül-belül szárított feketeáfonyával. Mondanám, hogy egészséges, de azért nem egy diétás darab.
Itt elolvashatod a receptet: Habkönnyű sajttorta

Egyébként azt kell mondjam, hogy ez leginkább a család érdekében készült: H-tól ugyanis pizzát kértem szülinapomra :D



My bitday cake this year is a remake of the previous version, with a little difference: we used 600g cream cheese and 6 eggs, and added dried blueberries (as it is winter) to the cake.
Read the recipe here! Happy baking :)

2016. december 23., péntek

Boldog Karácsonyt!/Merry Christmas!

Ezzel a fincsi narancsos-csokis-mogyorós sütivel kívánok mindenkinek (aki még nem unt rám távollétemben) Boldog Karácsonyt.




Recept a GoodFoodból, ez nem a reklám helye, de megkedveltem és rendszeresen használom is :D Szóval:

  • 175 ml olívaolaj
  • 140g (lehetőleg blansírozott) mogyoró 
  • 100ml narancslé (én igazi narancsot facsartam ki, ez a mennyiség kb 2 leve)+1 narancs reszelt héja
  • 140g liszt
  • sütőpor
  • 50g kakaópor
  • 3 tojás
  • 175 g barnacukor

"krém":
  • 75 ml narancslé
  • 100g étcsoki
  • 50g blansírozott, pirított mogyoró
  • aranypor (nálam: lüszterpor)
  • díszítéshez kandírozott narancsszeletek, amit házilag is elkészíthetünk, de én erre nem vettem a fáradságot :)
A sütőt előmelegítjük, 180 C-ra. Egy kb 18-20 cm kenyérformát kiolajozunk, én megszórtam kakaóporral is.
A mogyorót késes darálóval felaprítjuk zsemlemorzsa nagyságúra, mehet hozzá a narancshéj, liszt, sütőpor, kakópor.
Az olajat a narancslével egy kancsóban elkeverjük. A tojásokat a cukorral habosra keverjük, hozzáöntjük a narancsos keveréket, majd 3-4 adagban a száraz hozzávalókat is óvatosan hozzáadjuk (szitálni a mogyoró miatt nem fogjuk tudni).
A kész tésztát formába öntjük és tűpróbáig sütjük, kb 50 percen át.

A krémhez a narancslevet egy kis lábosban felforraljuk, beletördeljük a csokit, majd jól elkeverjük, hogy az feloldódjon. Hűtőben dermesztjük, az újság szerint 20 perc alatt megköt, ezután szépen lehetett volna habzsákból kinyomni. Nos, nekem nem sikerült, ezért ráfolyattam a már kihűlt tésztára "és akkor mi van" alapon. Így is finom! A tetejét a narancsszeletekkel és aranyporba mártott mogyikkal díszítettem.

***BOLDOG KARÁCSONYT***

Recipt from GoodFood magazine.
Ingredients for a 20cm mold.

  • 175 olive oil
  • 140g blanched peanuts
  • 100ml orange juice (that is 2 orange's)
  • 140g flour
  • pinch of baking powder
  • 50g cocoa powder
  • 3 eggs
  • 175g brown sugar
 cream:
  • 75ml orange juice
  • 100g dark chocolate
  • 50g blanched almonds roasted
  • gold lustre dust
  • candied oranges for decoration
Preheat the owen to 180C. Meanwhile grease a 20 cm long mold (bread molds work well).
Chop the peanuts into small pieces in a food processor (leave chunky bits, we don't want them to become oily), then add all the dry ingredients. Mix the olive oil and orange juice in a seperate bowl. 
Beat the eggs with the sugar, until the mixture becomes fluffy and light yellow.Then add the orange-oil mix and the dry mixture in 3-4 portions.

Pour it into the mold and bake it for around 50 minutes in the owen (check with a skewer).
For the cream, boil the second  portion of orange juice and add the chocolate piece by piece. Smooth it well. It should become stiffer in the fridge in 20 minutes, however, it did not in my case, so I simply poured it on top. If you are more successful, you can put it in a piping bag and pipe on top evenly.
Finally decorate with cadied orange slices and some blanched, roasted almonds, turned in lustre dust.

***MERRY CHRISTMAS ***





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...