2012. augusztus 26., vasárnap

Rumos-csokis körtepite / Pear-pie with rum and chocolate

Jön a körte-szezon! Bár én a lédús, nagy körtéket jobban kedvelem, ezeket a kicsiket sem akartam veszni hagyni. Rendhagyó módon körtepite készült belőlük, amihez nagyon jól passzol a holland kakaó enyhén kesernyés aromája egy kis rummal megspékelve. 

Its time for pears! Soon all gardens will be full of them. Although I prefer the bigger, juicy ones, but I did not want to waste these small ones either. A bit of rum and dutch cocoa suits them well!



Hozzávalók a tésztához:                                    Ingredients for the pastry:
25 dkg liszt                                                       250 g flour
15 dkg hideg vaj                                               150 g cold butter (unsalted)
4 dkg kristálycukor                                            40 g sugar
2 e.k. víz                                                           2 tablepoons of cold water
só                                                                     salt

A töltelékhez:                                                    For the filling:

2-3 nagyobb, vagy 8-10 kisebb körte                  2-3 bigger, or 8-10 smaller pears  
4 e.k. holland kakaó                                           4 tablespoons of dutch cocoa
fél citrom leve                                                    half of a lemon's juice
6 dkg kristálycukor                                             60 g sugar
2 e.k. rum, vagy rumaroma (az előbbi jobb:)        2 tablespoons of rum



A tészta hozzávalóit összegyúrjuk (ha nagyon ragad, még tehetünk hozzá lisztet). Lefóliázva 1 órát pihentetjük a hűtőben, majd elfelezzük, és kilisztezett deszkán kinyújtjuk őket. Nyújtófa segítségével egy kivajazott piteformába helyezzük a tészta egyik felét. 

A töltelékhez megpucoljuk, kicsumázzuk és kis kockákra vágjuk a körtéket, megszórjuk a kakaóval, cukorral, végül meglocsoljuk a citromlével és a  rummal. Rárétegezzük a tészta másik felét. 

Mix the ingeriennts for the pastry, then wrap it in a foil and let it cool for an hour in the fridge. Then seperate it into 2 pieces, roll them out on a bit of flour. Place one half in a pie pan. 

For the filling, peel off the pears' skin, slice them up into small pieces. Sprinkle with the cocoa and sugar, pour the lemon juice and rum on it, and finally place the other half of the pastry on top.



Tetszés szerint díszítem, a közepén mindenképp hagyok egy lyukat (itt szívecske alakút), hogy a gőz kellően átjárja és a körték vajpuhára párolódjanak. Végül egy tojást felverek és ezzel kenem meg a pite tetejét, hogy szép fényes legyen. 180 C-os sütőben 40-45 perc alatt arany színűre sütöm.

Finally I decorate the pie as I like, but it is important to leave a hole on its top, to help the steam evaporate which will soften the pears. I beat one egg up and grease the top of the pie with it, so it can get a nice shine after baking. In a preheated oven (180 degrees) I bake it for 40-45 minutes or until the top becomes golden brown. 


2012. augusztus 18., szombat

Minimál brownie/ Minimalistic brownie

Veletek is megesett már, gondolom, hogy maradtak leeső darabok a megrendelt tortából. Ezek felhasználására mutatok most nektek egy látványos kis ötletet. A lenti tortát Kiskukta könnyű piskótájából készítettem (itt megtekinthető a recept). Talán annyit fűznék hozzá, hogy kakaóporból én kizárólag a hollandot használom - bár aranyárban mérik, de nem vagyok hajlandó megválni tőle.

Let me show you a way to use fallen pastry pieces! All you need is to cut circles out of the fallen parts, after you have filled them in!



Tehát a piskótát betöltöttük, kifaragtuk. Esetemben tejszínes csokikrém található benne (főzött csokikrém növényi tejszínnel lazítva). Pogácsaszaggatóval kis köröket vagdostam a maradék tésztából, majd felvertem még egy kis tejszínt. Tálalás előtt betettem 1 percre a mikróba a piskótát, isteni illat áradt szét a lakásban: igazi brownie illat, a csoki pedig kissé megolvadt és gusztán folydogálni kezdett a sütikből :)
A tejszínnel és egy csöpp házi eperlekvárral dekoráltam a karikákat. Nagyon dizájnos, nemde? :)

Try to put it into the mircowawe for a minute - doesn't it smell lovely? I have added some heavy cream and a teaspoon of strawberry jam on top (my mum's own product!:) Here, the designer cakes are ready - without having to bake a new one for the family! 


2012. augusztus 11., szombat

Tomika és a Thomas esete/ Little Tommy and the Thomas cake

Kolleganőm kisfia imádja Thomast. Nagy kihívás volt egy ilyen "szakértőnek" tortát készíteni. :) Azonban a hagyományos Thomasokból már elegem volt, inkább Thomas világát akartam megjeleníteni - egy kis csavarral: az ünnepelt életkora lett a forma az úthoz, amin Thomas zötyög. A piros-kék vonat, a fák, virágok, bogarak mind ezt a mesevilágot idézik.

My colleague's little son is fond of Thomas the tank engine. It was a challenge to bake a cake for such an "expert", but I did not want one like the usual Thomas cakes, which I am personally bored of, so I decided to bring about the fabulous world of Thomas - with a little twist: the road for the engine is the age of the birthday boy. The red-blue engine, the trees, flowers, and bugs try to evoke the tale.




A torta belül csokis piskóta és tejszínes csokikrém (ez a krémem mostanság nagyon bejön mindenkinek, remélem most is így lesz). Egy 20 fős gyereksereglet fogja rávetni magát erre a tortára, így remélem mindenki talál majd rajta szeretnivalót.

The cake is a chocolate cake filled with chocolate cream loosened with whipped cream (this one is currently the favourite among my guests). A children's charade of 20 is waiting to bite right into this one, so I hope all of them will find something on the cake they like.

A figurák mind marcipánból készültek, Thomas kb. 4 órámba került, de azt hiszem megérte. Itt egy közeli róla:

All the figures are made of marzipan, Thomas took me 4 hours, but I think its worth it. Here, take a closer look:



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...