A következő címkéjű bejegyzések mutatása: kelesztett. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: kelesztett. Összes bejegyzés megjelenítése

2013. november 26., kedd

Savarinról és egy régi sütő feltámadásáról / Savarin

Egy kis francia életérzés a 19.századból, mai köntösben. Átmenetileg van egy régi, bizonyos funkciókat remekül (másokat egyáltalán nem) ellátó sütőm.
De lássuk inkább a sütit: Jean Anthelme Brillat-Savarin-ról kapta a nevét, aki - bár jogász és politikus volt - inkább gasztronómusként szerzett hírnevet. Az ízlés fiziológiája c. könyvét már rég szeretném beszerezni, néhány aranyköpését meg is osztom veletek.
A süti maga egy rumba vagy szirupba áztatott, koszorú alakú vajas kelt tészta, megrakva tejszínhabbal és gyümölcsökkel.
Fine french cookies from the 19th century, named after Anthelme Brillat-Savarin, lawyer and politician, who was also a great gastronomist.
The cookie is a wreath shaped pasta, soaked in rum or syrup, crowned with whipped cream and fruit of your choice. 


Recept és sütőformák a Sütivarázs magazinból.

Hozzávalók:                                                    
tészta:
  • 12,5 dkg liszt
  • csipet só
  • 2,5 dkg cukor
  • 1 tk. szárított élesztő
  • 1 citrom reszelt héja
  • 2 tojás
  • 5 dkg olvasztott, kihűtött vaj
  • 3 e.k. meleg tej

Ingredients:
pastry:
  • 125 g flour
  • pinch of salt
  • 250g sugar
  • 1 teaspoon of dried yeast
  • 1 lemon' zest
  • 2 eggs
  • 50g melted and lukewarm butter
  • 3 tablespoons of warm milk

szirup:
  • 1 citrom leve
  • 20 dkg cukor
  • gyömbér
syrup:
  • 1 lemon's juice
  • 200g sugar
  • ginger

töltelék:
  • 200 ml tejszín
  • friss vegyes gyümölcsök
filling:
  • 200ml whipped cream
  • fresh fruits of your choice

A tészta száraz hozzávalóit egy tálba szitáljuk. Egy másik tálba összekeverjük a tojást, olvasztott vajat és tejet. Összeöntjük a száraz hozzávalókkal és fakanállal simára keverjük.
A savarinformákat félig megtöltjük a tésztával, majd olajjal lekent fólia alatt, meleg helyen kelesztjük kb. 45 percig.

Sift and mix the dry ingredients of the pastry. In another bowl mix the eggs, melted butter and milk. Pour the content of the two bowls together and mix until smooth.
Fill the savarin forms until half and let the pasta rise in a warm place, under a plastic foil greased with a little oil (ca. 45 min.)

Közben elkészítjük a szirupot:  hozzávalókat egy lábosba öntjük, felforraljuk, majd kis lángon további 10 percig főzzük, amíg besűrüsödik.

Prepare the syrup: pour the ingredients in a bowl, boil it up and cook for another 10 minutes on low heat, until it becomes dense.

Előmelegített sütőben 190C-on 10-15 perc alatt aranybarnára sütjük a savarinokat, majd 3-4 percig a formában hűtjük (nekem szilikon formám van, amiből azonnal ki lehet borítani őket sérülésmentesen).

In a preheated owen, cook for 10-15 minutes on 190C, until it becomes golden brown. Let them rest in the form for 3-4 min.
A szirupot megmelegítjük és rákanalazzuk a tésztagyűrűkre, hagyjuk, hogy beigya.

Warm up the syrup and pour on the pastry wreaths to let them soak it up.

A sütiket tányérra tesszük, felverjük a tejszínt, és habzsákból a tésztagyűrűkre nyomjuk, majd vegyes gyümölcsökkel dekoráljuk. Én még egy kis kókuszreszeléket is szórtam a tetejükre. 

Beat up the whipped cream and decorate the top of the cookies with it and fruits of your choice. I added some desiccated coconut as well.
Savarin mondásai:

  • Mondd meg, mit eszel, s megmondom, ki vagy.
  • A cukorról elmondhatja az ember, hogy univerzális ízesítő, és hogy nem ront el semmit.
  • Az asztal az egyedüli hely, ahol az ember sohasem unatkozik az első órában.
  • Mi az egészség? Csokoládé! 

  • 2011. október 30., vasárnap

    Édes-sós hétvége: Sajtos kiskiflik és olvadt belsejű csokis keksz / Sweet and salty weekend: cheesy mini rolls and chocolate chip cookies

    A hétvégén két süti is készült, amit szívesen ajánlok figyelmetekbe. Nem egy nagy fakszni egyik sem, de amikor épp nem tortázom, ilyenek is kerülnek az asztalra. Van kedvetek csatlakozni? Tartsatok ti is Édes-Sós Hétvégét, jó móka! :) Kíváncsi vagyok, ki milyen édes-sós sütiket párosít össze :)) 


    A sajtos kiskiflikhez 30 dkg lisztből, 10 dkg vajból, 1,5 tojássárgájából, 3kanál tejfölből,1 kávéskanál sóból, 1 dl tejből, fél kocka élesztőből és egy teáskanál kristálycukorból készült a kelt tészta. Kb. 20-25 db lesz belőle, ez már a felezett mennyiség az eredeti recepthez képest. Amikor megkelt a tészta, 4 cipót formáltam belőle, egyenként kinyújtottam őket, egy tálca segítségével kör alakúra vágtam, és 6 kis cikkre vágtam (ízlés szerint lehet variálni, aszerint, hogy mekkora kifliket szeretnénk). A cikkeket feltekertem, még nyersen megkentem egy kis tojásfehérjével, és meghintettem reszelt trappista sajttal (de bármilyen sajt használható hozzá). 180 C-on 20-25 percig sült, vagy amíg a sajt szépen rápirul.



    Egy édes süti is készült ma a konyhában, Stahl Judit-féle csokis keksz. Itt található a receptje. Ha egy kicsit tovább sütjük a szükségesnél, akkor rendes teasütit kapunk belőle, folyós közép nélkül :). Lehet így is, úgy is. Kávéhoz nagyon fincsi! Külön felhívnám a figyelmet a szuper bögrémre (ennyi kávé kell nekem, ne tessék megbotránkozni :). A bögre örökség, amit még Svédországban, az egyik épp leköszönő német csoporttársamtól kaptam, a rém ellenszenves Peter-től. Mindenesetre a bögre miatt megérte jóban lenni vele :D




    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...