A következő címkéjű bejegyzések mutatása: egyszerű. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: egyszerű. Összes bejegyzés megjelenítése

2018. július 4., szerda

Oreo torta, brownie alappal - Oreo cake 2.

Eljött ismét kedvenc sógorom szülinapja, aki nagy Oreo rajongó. Szegényt az a csapás érte, hogy legutóbb a cukrászdában elfelejtették a tortáját, és hirtelenjében kellett választani neki valami mást, úgyhogy idén én gondoskodtam róla, hogy biztosan Oreosat kapjon. Az alapötlet Aledától származik, én csak a krémet módosítottam, ugyanis nem bírom a zselatin szagát. Illetve sikerült nagyon cuki mini Oreokat szereznem, ezek kerültek még rá dekorációként.

Sütés nélküli Oreo-s tortáért katt ide!
Extracsokis Oreo pitéért pedig ide!


Hozzávalók, 22 cm-es méretben:
Brownie tészta
80 g étcsoki
80g vaj
150g cukor
csipet só
2 tojás
60g liszt
3 e.k. holland kakópor

Krém:
250g mascarpone
180g görög joghurt
150g cukor
200g Oreo keksz 
2,5 dl habtejszín
1 cs. zselatin fix

díszítéshez:
kb 8-10 db Oreo keksz, mini Oreo-k, 1 dl felvert tejszínhab


A tésztához megolvasztjuk a vajat és a csokit, majd hagyjuk kihűlni.
A tojásokat a cukorral habosra keverjük, majd hozzáadjuk a sót, lisztet, kakaóport. Én vaníliás cukrot is tettem hozzá. Végül beleforgatjuk az olvasztott csokit is. Tortaformába öntjük, és előmelegített 180C-os sütőben 20 percig sütjük.

A krémnek akkor érdemes nekiállni, ha már a lap kihűlt, mert hamar meghúz. A mascarponét kikeverjük a cukorral és a görög joghurttal (kézi habverővel, spatulával bőven elég, mert a robotgép szétcsapkodja). Felverjük a habtejszínt, és apránként beleforgatjuk. Az Oreokat összetörjük (legegyszerűbb egy zacskóba téve őket, sodrófával megcsapkodni), és ezeket is beleforgatjuk. Végül hozzáadjuk a zselatin fixet, és a lapra simítjuk a krémet.
Egy éjszakára hűtőbe tesszük.
A dekorációhoz, kelleni fog kb. 5 db Oreo ledarálva. Én szétnyitottam, kikapargattam a tölteléket, és diódarálóval ledaráltam őket. Ezt szórtam a tortára, majd tejszínhabpamacsokkal, félbe vágott  és mini Oreokkal díszítettem. 

My brother-in-law loves Oreos so this cake is for his birthday :) What can I say, there were no leftovers.

Ingredients for the brownie:
80g dark chocolate
80g butter
150g sugar
pinch of salt
2 eggs
60g flour
3 tablespoons of dark cocoa powder

Cream:
250g mascarponse
180g greek yoghurt
150g sugar
200g Oreos
250ml whipped cream
1 pck gelatine powder

for decoration: 
8-10 Oreos, mini Oreos, 100ml whipped cream

Start with the brownie: melt butter and chocolate and let them cool to room temperature. Beat the eggs with the sugar and they become fluffy and light-coloured, then add salt, flour, cocoa-powder. Finally mix in the melted chocolate, pour into a 22cm mold and out into preheated 180C oven for 20 minutes.

It is best to start the cream after the brownie is has cooled down. Mix mascarpone with the yoghurt and sugar (no need to use a blender, a spatula is enough). Beat the whipped cream and gently fold it in. Break the Oreos into bigger pieces and finally add them to the cream. Smooth the cream on the brownie and let it cool in the fridge overnight.

We will need about 5 ground Oreos, without their filling for the topping. I decorated the cake with whippied cream puffs and Oreos.

For the no heat version, click here!
Click here for the extra chocolate pie version!

2018. május 7., hétfő

Elronthatatlan piskótatekercs/ The best swiss roll recipe I know

Amikor nagyon gyorsan kell valami (és mostanában a legkevésbé sem volt időm sütögetni), igazi jolly joker tud lenni egy piskótatekercs. Nem is akárhogyan, hanem csokidarabokkal, és anyukám-féle baracklekvárral felturbózva.

Of course this is from my mum :) You cannot go wrong with it, especially, because it is easy, delicious and can be served quickly.

Hozzávalók:
5 tojás
5 e.k. kristálycukor
1 cs. vaníliás cukor
1 cs. sütőpor
5 e.k. liszt
lekvár a megkenéshez
10 dkg csokipasztilla, vagy étcsoki kis darabokra vágva

A tojásokat szétválasztjuk, a fehérjét habbá verjük. Óvatosan hozzáadjuk a sárgájákat, a cukrokat, sütőport, legvégül a lisztet. Szilikonos sütőpapírral borítunk egy lapos tepsit, elegyengetjük a masszát és megszórjuk a csokival. Előmelegített sütőben, 180 fokon, kb 10-15 percig sütjük (végezzünk tűpróbát, mert a tészta nagyon vékony!). Még melegen feltekerjük (így fogja megtartani az alakját, és nem törik!) egy tiszta konyharuhába, és kb 1 óráig hűlni hagyjuk. Ha kihűlt, letekerjük róla a konyharuhát és a sütőpapírt, és megkenjük lekvárral. Porcukorral meghintve tálaljuk.

You'll need:
5 eggs
5 tablespoons of sugar
1 package of vanilla sugar
1 package of baking powder
5 tablespoons of flour
marmalade of your choice
100g chocolate pastilles or dark chocolate cut to small pieces

Seperate the eggs and beat eggwhites. Gently fold into the yolks, sugars, baking powder and finally the flour. Evenly spread on a tray lined with baking paper and sprinkle with the chocolate. Cook for 10-15 minutes in preheated owen on 180C  (be careful, the pastry is very thin, don't overcook it). Roll it up in a clean cloth, while it is still warm, so it can keep its shape and won't break. Let it cool for 1 hour, then roll it out, remove the cloth and the baking paper and evenly grease it with marmalade (my choice: apricot!). Sprinkle with confectioner's sugar before serving.

2018. február 5., hétfő

Csíkos torta krémsajtos-fehércsokis mázzal / Food Network's raspberry and white chocolate cake- my version

Viszonylag kevés TV-műsort nézek, valahogy nem visz rá a lélek, hogy munka után még ezekkel butítsam magam, de a sütős-fűzős műsorokkal mindig kivételt teszek. A Food Networkön mindig vannak rövid bevágások, jelen esetben ez a torta, amit ráadásul egy erotikus(nak szánt) hangon beszélő nő és halk szaxofonzene jellemez :D Engem mondjuk a torta kinézete fogott meg, de ez részletkérdés.


Az eredeti recept a Food Network oldalán megtalálható, én a piskótát és a krémet magyarosítottam az alábbiak szerint.

Sárga piskóta:

4 tojás
80g cukor
80g liszt
csipet só, sütőpor

Málnavörös piskóta:
4 tojás
80g cukor
80g liszt
csipet só, sütőpor
gél ételfesték (nálam burgundi, a pirosat nem találtam)

Krém: 

500 g mascarpone
100 g szobahőmérsékletű vaj
1 tk. vanília kivonat
200g olvasztott fehér csoki
ízlés szerint porcukor (nálam kb 2 evőkanál, összehasonlítandó az eredeti 800g -al O.O)
+ külön pár kanál eper vagy málnalekvár

Tetejére:
Fagyasztott málna (tél lévén)
100g fehér csoki

A piskótákhoz a tojást szétválasztjuk, felverjük a fehérjét, valamint a sárgáját habosra verjük a cukorral. Mehet bele a sütőpor, só, vaníliás cukor és óvatosan a liszt. Legvégül forgatjuk bele a tojáshabot. 18 cm-es tortaformába töltjük és kb. 20-30 perc alatt megsütjük (a színes piskótának picit több idő kell), előmelegített, 180C-os sütőben.

A krémhez kikeverjük a vajat, mascarponét, vaníliát és porcukrot. Vízgőz felett megolvasztjuk a fehércsokit, és ha már kihűlt, hozzácsorgatjuk a krémhez.

A kihűlt piskótákat, 3 lapba vágjuk (nekem a színes laposabb lett, ezt 2-be vágtam). A lényeg, hogy a színeket váltakozva tegyük egymásra. Nálam alulra került a fehér piskóta, megkentem anyukám féle eperlekvárral. Erre került a vörös piskóta, rá egy adag mascarponés krém. Így váltogattam a színeket, a végén a fehér zárta a sort. Ezután a maradék krémmel kívülről bekentem a tortát. Egész málnaszemekkel és fehércsoki forgáccsal díszítettem.
Így sem piskóta, de felvágva még látványosabb :)



I was seeing this ad on Food Network so many times, that I felt the need to make it - yes, for my own birthday.
http://www.foodnetwork.co.uk/recipes/white-chocolate-and-raspberry-layer-cake.html 
I made some changes in the cream (using less butter+sugar, slightly more mascarpone), and made the sponge according to Hungarian taste (see here) 
http://habtejszin.blogspot.hu/2015/06/egyszeru-epres-torta-simple-strawberry.html 

2018. január 5., péntek

Karácsonyi kekszek /Christmas shortbread

A karácsonyi termés... ajándékba is készült :)

Kb. 40 db-hoz:
12,5 dkg puha! vaj
18 dkg porcukor
2 e.k. kristálycukor
csipet só
1 tojás
1 csomag vaníliás cukor
2 e.k tej
34 dkg liszt +amennyit nyújtáskor felvesz

A vajhoz hozzáadjuk a cukrot, vaníliás cukrot, sót, tojást és összekeverjük. Mehet robotgéppel is, de alacsony fokozaton és csak pár percig. Hozzáadjuk a tejet és belegyúrjuk a száraz hozzávalókat, majd folpackba csomagolva hűtőbe tesszük pár órára, de ha egy éjszakára, az sem baj (én már későn kezdtem el és nem volt kedvem este 10-kor kisütni :))
A tésztát elővesszük, átgyúrjuk,majd lisztezett felületen 5 mm vastagra nyújtjuk. Sütipecséttel belenyomjuk a mintát, végül egy nagyobb pogácsaszaggatóval körbe vágjuk. Ami tészta marad azt összegyúrjuk, kinyújtjuk, újraszaggatjuk.
Ha kakaósat készítünk, akkor annyi kanál lisztet veszünk le a hozzávalókból, amennyi kakaót adunk hozzá, viszont ez a fajta tészta sokkal lágyabb lesz, és többször kell alatta lisztezni a deszkát.
Sütőpapírral bélelt tepsiben, előmelegített sütőben kb. 12, de inkább 15 perc nekik 180C-on (a szélük kezdjen el aranybarnára pirulni). Kivéve még szilárdulni fognak a saját hőjüktől. Fémdobozban mutatós és 2-3 hétig eláll, persze ha nem esszük meg addig :)

Vaníliásak
Vegyesen a kakóssal együtt


Either as a gift or to accompany a nice cup of coffee/tea :)

Ingredients for about 40:
125 g soft butter
180 g confectioner's sugar
2 tablespoons of regular sugar
pinch of salt
1 egg
1 package of vanilla sugar
2 tablespoons of milk
340 g flour+ what the dough takes during kneading

Add the sugars, salt and egg to the butter and mix well. You can use a blender, but for a very short time and on low level. Add milk and knead in dry ingredients, then wrap in a clingfoil and freeze it for a few hours. I left it in the fridge for overnight, as by that time it was already late, so it won't damage your biscuits if you leave them in longer. 
The next day, or a few hours later, take out the dough from the fridge, knead it and roll out on a floury surface to 5mm thick.
Push a biscuit stamp on the dough, then cut your biscuit out with a round cutter. The leftover dough you can knead into a ball and roll out again, till you have enough.
If you want cocoa-flavoured ones too, make sure to deduct the amount of cocoa powder from the flour when adding it, however this dough type will be a bit softer, so might need a longer cooking time+ more flour when you roll it out.
Place them on a tray with parchment paper on and cook the biscuits in 180C owen for 10-12 minutes. The sides should be golden, and they will become crispier once taken out from the owen, as they will harden from their own heat. You can store them in a metal cookie-box for 2-3 weeks (unless you eat them earlier :))

2017. augusztus 17., csütörtök

Az igazi török tejberizs/ Real turkish rice pudding (Sütlak)

Tudjátok, ami a gyrososnál mindig olyan szépen van tálalva, csokival, friss gyümölcsökkel, szóval nagyon kínálja magát. Most otthon is elkészíthetitek, garantálom, hogy legalább annyira finom :)

I always admire the rice puddings at the nearby turkish restaurant. Covered with chocolate ganache or fresh fruits and they are so beautiful! Now it is time to make it at home :)




Recept: Nők lapja
Hozzávalók:
15 dkg kerekszemű rizs
2 dl víz
1 l tej
cukor ízlés szerint
1 vaníliarúd kikapart magjai
2 e.k. étkezési keményítő

A rizst felöntjük vízzel és lassan főzni kezdjük, közben fokozatosan adagoljuk hozzá a tejet. Kevergetni kell, nehogy leégjen. Amikor már krémesen folyós, ízesítjük a cukorral és a vaníliamagokkal (vaníilás cukorral is működik).
A keményítőt elkeverjük 1 e.k. hideg vízben, fellazítjuk egy kevés meleg rizses keverékkel, majd hozzáadjuk.
Én szufléformákba szedtem, 6 db-ra volt elegendő ez a mennyiség. A formákat egy nagyobb tepsibe állítottam, amit forró vízzel felöntöttem úgy, hogy a tálkák 2/3-áig érjen. Ezután 180C-os sütöben kb. fél óráig sütöttem, míg a tetejük szépen megpirult. Én friss bogyós gyümölcsökkel dekoráltam.

Ingredients:
150 g round grain rice (I used Lagris's product)
200ml water
1 l milk
sugar
1 vanilla bean's seeds
2 tablespoons of corn starch

Fill the rice up with water and slowly start cooking it, stirring in milk gradually. When it becomes creamy, add sugar and vanilla seeds (you can also use vanilla sugar).
Dissolve the corn starch in a little bit of cold water, add a tablespoon of the hot rice, then pour the mixture back in the rice.
I divided the mixture into 6 souffle molds, and placed them in a bigger tray, with higher sides, so I could add the hot water that's gonna help braising them. Fill the tray with hot water so it reaches the 2/3rd of the molds. Cook in 180C owen for half an our, then decorate with fresh fruits or chocolate or whatever you like :)



2017. július 20., csütörtök

Sült Alaszka/Baked Alaska

Nagyban tombol a nyár, ezért ma ezt a finom fagyibombát hoztam nektek. Már régóta szerettem volna kipróbálni, és végre van hozzá szakácsfáklyám, meg saját készítésű fagyi is :) Nagyon egyszerű elkészíteni és az íze is szuper!

Hozzávalók:

  • 1 db 18 cm-es piskóta (nálam most diós, mert ezzel kísérlezetem :)
töltelék:
  • 6 dl tejszín
  • 2 dl tej
  • 300g darált dió
  • néhány evőkanál cukor
tojáshab:
  • 3 tojásfehérje, 18 dkg cukor





A diófagyit még nyár elején készítettem, mert rengeteg diónk volt otthon. Felforraltam a tejet és a tejszínt a cukorral, majd apránként hozzáadtam a darált diót. Pár percig még forraltam, majd félretettem hűlni. Ha már kihűlt, beleöntöttem egy dobozba, mélyhűtőbe tettem és félóránként átkevertem. Nagyon finom, és semmilyen tartósítószer nincs benne :)

Aztán megláttam ezt a sült alaszka receptet az egyik újságban (eredetileg rózsavizes volt, vaníliás fagyival), és úgy gondoltam, szuper alkalom kísérletezgetni még a szakácsfáklyámmal :)
Megsütöttem a piskótát, kihűtöttem és 2 lapba vágtam. Az egyiket háromszögekre cikkeztem és mint a charlotte tortámnál, kibéleltem vele egy tálat. Ebbe beletöltöttem a fagyit, majd az alját lezártam a másik piskótalappal.
Pár órát hűtöttem, aztán kiborítottam egy tálra.
A tojáshabhoz a fehérjéket habbá vertem, közben folyamatosan adagolva a cukrot, amíg szép fényes habot kaptam. Ezt rálapogattam a tortára, és szakácsfáklyával megkaramellizáltam.

Mi csak ketten voltunk erre a mennyiségre, így megfigyelhettem, mi lesz vele a hűtőben :D Jelentem, semmi baja, pár napot simán bír olvadás nélkül, a külső piskóta megtartja a formáját. 

A true american favourite. Great for garden parties, altough we were only 2 persons for this amount, but it still kept its form a couple days in the fridge without melting :)

Ingredients:
1 sponge of 18 cm
filling:
walnut ice-cream (or make your own based on description below).
decoration:
meringue form 3 eggwhites and 180 g sugar

I actually made my own walnut ice-cream in June, as we had plenty of walnuts at home. Here's how you can also make it: boil 600 ml whipped cream and 200 ml milk with 3-4 tablespoons of sugar and add 3000g grated walnuts. Stir well, boil for a couple minutes then pull aside and let it cool down. After that you can pour it into a plastic box and put in the freezer while stirring it every 30 minutes (I don't have an ice-cream maker).

Bake one sponge of 18 cm, let it cool down and slice into two rings. Cut equal triangles from one of them, and line a bowl with it (one facing with its peak to the bowl's bottom, the next in the opposite direction, and so on...) Evenly fill it with the ice cream, then close with the second sponge ring. Freeze it for 1-2 hours, then decorate with the meringue. 
You can use a blow torch to brown the meringue :)





2017. május 29., hétfő

Áfonyás, töltött fánkocskák - Blueberry puff pastries

Ismét egy falatnyi, de annál finomabb desszerttel jelentkezem. El lehet vele pepecselni, de minden percet megér a dolog :)

Hozzávalók:
1 csomag kész leveles tészta (500g)
1 tojás
200g áfonya + a tetejére
250g mascarpone
200ml habtejszín
150 g fehér csoki
2-3 e.k. porcukor ízlés szerint
2 e.k. narancslé (édesítetlen, de még jobb az igazi narancs leve)

A leves tésztát lisztezett munkalapon kb. 2-3 mm vastagra nyújtjuk. Én egy kb 5 cm-s szaggatóval vágtam ki belőle a köröket, így összesen 34 lett belőle. A fele adag tésztakör (17) középén egy kisebb lyukat is csinálunk (én kinyomócső csőrével lyukasztottam ki :), ezen át fogjuk betölteni a krémet.
Sütőpapírral bélelünk 2 tepsit, elhelyezzük rajta a tésztaköröket és a felvert tojással megkenjük őket. Előmelegített 200 C-os sütőben kb. 15-16 perc kell nekik.

Amíg a tészták sülnek, elkészítjük a krémet: az áfonyát megmossuk és botmixerrel pürésítjük. A mascarponét kikeverjük a cukorral, majd hozzáadjuk az áfonyapürét. A fehércsokit gőz felett megolvasztjuk, ezt is hozzákeverjük a krémhez. Végül felverjük a tejszínt, és óvatosan a mascarponés krémbe forgatjuk. Ha valakinek ez túl édes, bátran adjon hozzá egy kis citromlevet, nekem az nem volt otthon, viszont narancs igen. Két löttyintés egy alig észrevehető savasságot ad neki, bátran ajánlom :)

Ha a fánkok kihűltek, veszünk egy lyuk nélküli darabot, ragasztónak rákenünk egy kis adag krémet, ráhelyezünk egy lyukas tésztakört, majd habzsákkal beletöltjük a krémet. Ezt ismételjük még 16x. A tetejükre áfonyát szórunk díszítésnek.

p.s. A krémet kicsit elmértem, de lefagyasztva nagyon jó "házifagyiként funkcionál" :)




A small, but tasty delicacy, which is worth every minute of its little longish preparation :)
Ingredients:
1 package of ready-made puff pastry (500g)
1 egg
200g blueberries+some for decoration
250 g mascarpone
200ml whipped cream
150g white chocolate
2.3 tablespoons of powdered sugar (optional)
2 tabslespoons of orange juice (unsweetened but  the best is real orange juice)

Roll out the pastry to 2-3 mm thickness. Take a round cookie cutter (mine was 5cm diameter) and cut out 34 circles. Then use a smaller cutter (e.g. a tip of a piping bag) to cut a  circle in half of the cookies. We will fill them through those holes. These cookies will fill 2 baking trays (make sure to line those with parchment paper). Whisk the egg up and grease your cookies with it, this will give them a nice, golden crust. They need about 15-16 minutes in preheated 200C owen.

For the cream, loosen your mascarpone with the sugar first. Blend the bluberries with a kitchen blender, melt the white chocolate and add both to the mascarpone. Add the orange juice as well (optional). Beat the whipped cream and gently fold into the cream.

Once the pastries cooled down, take one bottom part, grease it with a little cream (this will act as glue) and place a pastry with a hole on its top. Repeat this until all your cookies found their second halves :) Take a piping bag and fill them with cream through their holes. You can decorate them with blueberries.




2017. május 22., hétfő

Édes apróság hétvégére: barackos túrófelfújt mandulával/ Cottage cheese pudding with apricot and almonds

Gyorsan összedobható ez a falatnyi kis finomság és most épp szezonja van. Egyáltalán nem émelyítően édes, mégis jó esik a délutáni kávé mellé :)

Hozzávalók:

3 tojás
450g túró
60 g vaj
10 dkg cukor
1 e.k. fahéj
1 citrom lereszelt héja és leve
2 e.k búzadara
40g liszt
3 szem barack kimagozva és felcikkezve
egy maréknyi szeletelt mandula szóráshoz

Előmelegítjük a sütőt 200 fokra. Kivajazunk 6 db szufléformát (kisebb piteformák is jók, de már nagyon ki szerettem volna próbálni a cuki ki szufléformáimat:).
A túrót kikeverjük 40g vajjal, cukorral, fahéjjal és a citrom lereszelt héjával. 
A tojásokat szétválasztjuk, a sárgáját a túrókrémhez keverjük, majd liszttel és a búzadarával sűrítjük. 
A tojások fehérjét felverjük a citromlével, majd a kész habot a túrókrémbe forgatjuk.

A masszát elosztjuk a tálkákban, a barackszeleteket ráhalmozzuk, majd rácsipkedjük a maradék vajat és megszórjuk kristálycukorral. Megszórjuk a mandulaszeletekkel és 40 perc alatt aranybarnára sütjük.





A handful of sweet delight :)

Ingredients:
3 eggs
450g cottage cheese
60g butter
100g sugar
1 tablespoon of cinnamon
1 lemon's zest and juice
2 tablespoons of semolina
40g flour
3 peaches - seed removed and sliced
a handful of sliced almonds for decoration

Preheat the oven to 200 C. Grease 6 souffle molds with butter (you can also use a smaller pie pan, but I really wanted to try these cute molds).
Mix the cottage cheese with 40g butter, the sugar, cinnamon and lemon's zest until it becomes creamy. Seperate the eggs, add the yolks to the cottage cheese cream, and mix in the semolina and flour as well. Beat the whites with the lemon juice and gently fold into the cottage cheese cream.

Divide the pudding into the molds, add the peaches, and pinch of butter on top of each, and sprinkle with sugar and some almonds.

Cook for 40 minutes :)

2017. május 7., vasárnap

Anyáknapi(e) oreos-ganache pite/ Dark and beautiful Oreo-ganache pie with starwberry topping

Anyukám kívánságára készült ez a brutálisan étcsokis torta. Boldog anyák napját! :)

Hozzávalók
tésztához:
300g oreo keksz
100g puha vaj

A csokiganache-hoz:
250ml tejszín
300g étcsoki

Tetejére:
150-200g eper
díszítésnek fehércsoki és étcsoki

Az oreo kekszet összetörjük (én egy zacskóba tettem őket, és sodrófával adtam nekik:). Felolvasztjuk a vajat, majd hozzácsurgatjuk a kekszmorzsához és a keveréket egyenletesen ellapogatjuk egy 23 cm-es tortaformában. Érdemes alá tenni sütőpapírt, arról könnyen rá lehet csúsztatni később a tortatálra.

A csokiganache-hoz közepes lángon, lassan felforraljuk a tejszínt, közben apró darabokra vágjuk az étcsokit. A forró tejszínt erre öntjük rá, és egy kézi habverővel összekeverjük, míg sima nem lesz.
A csokikrémet a kekszalapra öntjük, és míg nem szilárdul meg, eprekkel dekoráljuk.
2-3 órára hűtőbe tesszük, ezután olvasztott fehér- és étcsokival megcsíkozzuk a tetejét.
Ha valakinek így nagyon keserű (merthogy a felhasznált csokiban lévő cukron kívül nincs benne cukor), meghintheti a tetejét porcukorral.

For Mother's day :)
300g oreo biscuits
100g melted butter

250ml heavy cream
300g dark chocolate

150-200g strawberries to decorate 
white and  dark chocolate to decorate

Break the oreos (preferably in a blender, but i only put them in a ziplock bag and break them with a rolling pin). Melt the butter and mix with the biscuits, then smooth the mixture evenly in a 23cm cake mold. I prefer to place  a baking sheet under it, so it is easier to transfer to cake to the server plate.

For the chocolate ganache boil up the heavy cream slowly and meanwhile cut the dark chocolate to small pieces. When the heavy cream is ready pour on the chocolate pieces and with an egg-beater mix them together until you get a smooth, shiny chocolate cream.
Pour the cream on top of the biscuit-layer and while it has still not hardened, decorate with fresh strawberries. 
Let the cake rest in ther fridge for 2-3 hours, then melt some white and dark chocolate and decorate to your liking.
If the final cake is too bitter (as we haven't used any sugar apart from the amount that is already in the chocolate), you can sprinke it with some confectioner's sugar before serving. 


2017. március 30., csütörtök

Panna cotta házi ribizlilekvárral /Panna cotta with my mum's red currant jam

Maradt még otthon egy kis habtejszínem, és éppen unatkoztam :)  

Hozzávalók:
300 ml tej (min. 2,8-as)
300 ml habtejszín
2 e.k. cukor
fél csomag zselatinpor
1 egész vaníliarúd

A tejet és a tejszínt feltesszük forrni. Kikaparjuk a vaníliarudat és beledobjuk a tejes keverékbe a héját is (plusz ízt ad neki). Amikor felforrt, lehúzzuk a tűzről és hozzáadjuk a zselatint és a cukrot (egyszerűbb őket már összekeverve hozzáadni). Ha feloldódtak, kivesszük a vaníliarúd héját, és a tejes keveréket tálkákba öntjük. Hűtőbe tesszük pár órára. Érdemes tálalás előtt kicsit kint hagyni, langyosan könnyen kiborítható a tálkákból.
Házi ribizlilekvárral tálaltam. A vaníliakrém selymes, a lekvár pedig savanykás, tökéletes párosítás.






Ingredients:
300 ml milk (min. 2,8% fat)
300 ml heavy cream
2 tablespoons of sugar
half a package of gelatine powder
1 vanilla bean

Mix the milk and heavy cream and start boiling them. Slice and seed vanilla bean, and add to the mixture. Also add the shell as it gives your panna cotta a more intensive taste. When it has boiled up, remove it from the owen, and gently add gelatine and sugar and sift until they fully dissolve. 
Pour the mjixture into small containers and put into the fridge for a couple of hours. I suggest taking it out about 10 minutes before serving as it is easier to remove from the cotainers when it is lukewarm. 
The panna cotta itself is soft and silky, and the savoury jam gives it a nice touch.




2017. február 20., hétfő

Nutellás-kókuszos álom/Perfect coconut cake with Nutella

Ma egy olyan tortát hoztam nektek, amivel szerintem nem lehet melléfogni. 
A receptet évekkel ezelőtt láttam meg egy újságban (talán Tina?), de kép alapján eddig nem csigázott fel, főleg mert telezsúfolták az asztalt mellé mindennel és a tortát is agyondekorálták nutellával. Na és azt hiszem, a mennyiségeket is elnyomtatták. Én megmaradtam ennél a csodás rusztikus díszítésnél, a Nutella-Krémsajt-Kókusz pedig számomra a klasszikus szentháromság :)

Holy trinity of Nutella, cream cheese, and coconut. A little modified version of the one found in an old magazine (mainly regarding amounts - as I suppose they made some typos there :D)




Hozzávalók:
5 tojásos könnyű felvert piskóta (5tojás-10dkg cukor-10dkg liszt)

Krém:
160 ml kókusztej
4 ek. Nutella
500g mascarpone
250 ml tejszín
3 ek (barna) cukor
3 csomag habfixáló
6 zselatinlap
kókuszpehely a díszítéshez
5 ek kókuszreszelék  (én apróra daráltam a kókuszpelyhet és ezt használtam).

A tésztát a szokásos módon előkészítjük: én egy szilikonos 18 cm-es formában sütöttem 180 C-on, 35 percig. Hűlés után 3 vízszintesen 3 lapba vágjuk.

A zselatinlapokat 5 percre hideg vízbe áztatjuk, addig a tejszínt felverjük a habfixálóval. A krémsajtot kikeverjük a cukorral, vaníliás cukorral és kókuszreszelékkel, majd hozzáadjuk a kókusztejet, végül beleforgatjuk a tejszínhabot.
A zselatinlapokat kicsavarjuk, majd egy lábosban 4 ek vízzel alacsony lángon felmelegítjük, és óvatosan a masszához keverjük.
A kész krém 2/3-át elkeverjük a Nutellával, a maradékot fehéren hagyjuk.

Az alsó tortalapot megkenjük egy réteg Nutellás krémmel, ráhelyezzük a 2. lapot, ezt pedig megkenjük egy kanál Nutellával. Erre jön a második adag Nutellás kókuszkrém, majd a tetejére a legszebben sikerült lap kerül. Egy-két órára hűtőbe tesszük dermedni.
Végül a hófehér krémmel lekenjük a torta tetejét és oldalát és a kókuszpehellyel díszítjük (én már pirítottat vettem, ha nincs ilyenetek egy száraz serpenyőben pirítsátok meg előtte, jobb íze lesz tőle).

Ingredients:
Classic vanilla sponge base from 5 eggs (enough for a 18cm cake mold and 3 layers). You can read the recipe here: it is basically twice the amount of flour+sugar than eggs (1 tablespoon is 20g)).

Cream:
160ml coconut milk
4 tablespoons of Nutella
500g mascarpone
250ml whipped cream
3 tablespoons of brown sugar
3 pack cream fix
6 gelatine sheets
coconut shreds
5 tablespoons of grated coconut


Cut the sponge cake in 3 layers after it has cooled down.
Soak the gelatine sheets in cold water, and in the meantime, beat the whipped cream (use cream fix if needed).
Mix the cream cheese with sugar, vanilla sugar and coconut shreds, then add the coconut milk. Gently fold in the whipped cream.
Squeeze out the gelatine sheets then add 4 tablespoons of water and warm it up on low heat (do not cook!) until they are dissolved. Gently add the final mixture to the cream.
Add the Nutella to the 2/3rd of the coconut-mascarpone cream, leave the rest white.

Place the fist layer on a nice plate and evenly divide half of the nutella cream it. Add the second pastry layer and grease it with a tablespoon of Nutella. Then divide the second half of the brown cream on it. Place the final pastry layer on it and let it cool down in the fidge for 1-2 hours. 

Finally decorate the top and sides with the white cream and coconut shreds (I used pre-toasted ones, if you don't have such, put them in a dry pan and toast for a couple minutes - it is worth it!).







2017. január 25., szerda

Fekete áfonyás sajttorta/ Cheesecake with blueberries

Idei szülinapi tortám, aminek elkészítésében anyukám lelkesen közreműködött. A korábbi receptet használtuk, annyi különbséggel, hogy 60dkg sajtkrém (nem mascarpone!) és 6 tojás került a krémbe, így fanyarabb ízű lett a végeredmény, valamint megszórtuk kívül-belül szárított feketeáfonyával. Mondanám, hogy egészséges, de azért nem egy diétás darab.
Itt elolvashatod a receptet: Habkönnyű sajttorta

Egyébként azt kell mondjam, hogy ez leginkább a család érdekében készült: H-tól ugyanis pizzát kértem szülinapomra :D



My bitday cake this year is a remake of the previous version, with a little difference: we used 600g cream cheese and 6 eggs, and added dried blueberries (as it is winter) to the cake.
Read the recipe here! Happy baking :)

2016. december 23., péntek

Boldog Karácsonyt!/Merry Christmas!

Ezzel a fincsi narancsos-csokis-mogyorós sütivel kívánok mindenkinek (aki még nem unt rám távollétemben) Boldog Karácsonyt.




Recept a GoodFoodból, ez nem a reklám helye, de megkedveltem és rendszeresen használom is :D Szóval:

  • 175 ml olívaolaj
  • 140g (lehetőleg blansírozott) mogyoró 
  • 100ml narancslé (én igazi narancsot facsartam ki, ez a mennyiség kb 2 leve)+1 narancs reszelt héja
  • 140g liszt
  • sütőpor
  • 50g kakaópor
  • 3 tojás
  • 175 g barnacukor

"krém":
  • 75 ml narancslé
  • 100g étcsoki
  • 50g blansírozott, pirított mogyoró
  • aranypor (nálam: lüszterpor)
  • díszítéshez kandírozott narancsszeletek, amit házilag is elkészíthetünk, de én erre nem vettem a fáradságot :)
A sütőt előmelegítjük, 180 C-ra. Egy kb 18-20 cm kenyérformát kiolajozunk, én megszórtam kakaóporral is.
A mogyorót késes darálóval felaprítjuk zsemlemorzsa nagyságúra, mehet hozzá a narancshéj, liszt, sütőpor, kakópor.
Az olajat a narancslével egy kancsóban elkeverjük. A tojásokat a cukorral habosra keverjük, hozzáöntjük a narancsos keveréket, majd 3-4 adagban a száraz hozzávalókat is óvatosan hozzáadjuk (szitálni a mogyoró miatt nem fogjuk tudni).
A kész tésztát formába öntjük és tűpróbáig sütjük, kb 50 percen át.

A krémhez a narancslevet egy kis lábosban felforraljuk, beletördeljük a csokit, majd jól elkeverjük, hogy az feloldódjon. Hűtőben dermesztjük, az újság szerint 20 perc alatt megköt, ezután szépen lehetett volna habzsákból kinyomni. Nos, nekem nem sikerült, ezért ráfolyattam a már kihűlt tésztára "és akkor mi van" alapon. Így is finom! A tetejét a narancsszeletekkel és aranyporba mártott mogyikkal díszítettem.

***BOLDOG KARÁCSONYT***

Recipt from GoodFood magazine.
Ingredients for a 20cm mold.

  • 175 olive oil
  • 140g blanched peanuts
  • 100ml orange juice (that is 2 orange's)
  • 140g flour
  • pinch of baking powder
  • 50g cocoa powder
  • 3 eggs
  • 175g brown sugar
 cream:
  • 75ml orange juice
  • 100g dark chocolate
  • 50g blanched almonds roasted
  • gold lustre dust
  • candied oranges for decoration
Preheat the owen to 180C. Meanwhile grease a 20 cm long mold (bread molds work well).
Chop the peanuts into small pieces in a food processor (leave chunky bits, we don't want them to become oily), then add all the dry ingredients. Mix the olive oil and orange juice in a seperate bowl. 
Beat the eggs with the sugar, until the mixture becomes fluffy and light yellow.Then add the orange-oil mix and the dry mixture in 3-4 portions.

Pour it into the mold and bake it for around 50 minutes in the owen (check with a skewer).
For the cream, boil the second  portion of orange juice and add the chocolate piece by piece. Smooth it well. It should become stiffer in the fridge in 20 minutes, however, it did not in my case, so I simply poured it on top. If you are more successful, you can put it in a piping bag and pipe on top evenly.
Finally decorate with cadied orange slices and some blanched, roasted almonds, turned in lustre dust.

***MERRY CHRISTMAS ***





2016. október 16., vasárnap

Oreos-málnás brownie/Oreo-raspberry brownie

Egy szelet mennyország, avagy hogyan használjuk fel a maradékokat :D A fagyasztóban volt még némi málna, és az oreos milka önmagában nekem túl tömény, úgyhogy miért is ne használnánk fel egy tuti brownie-hoz?

Brownie alaprecept 12 adaghoz(Sallay Fanni, Cake Shop)
  •  3 tojás
  • 300g cukor (én csak a felét tettem bele)
  • 150g csoki
  • 165g vaj
  • 120g liszt
  • 24g kakaópor
  • fél kk sütőpor
  • csipet só
  • 15 dkg málna 

A tojásokat kihabosítjuk a cukorral. Vízgőz fölött felovasztjuk a csokit a vajjal (mikróban még egyszerűbb, csak figyelni kell, hogy gyakran keverjük), majd óvatosan összekeverjük a tojásos masszával. Én egy maradék oreos milkát használtam, ettől nem lett annyira sötét a csoki, viszont az oreo kekszek fantasztikus összhangba kerültek a málnával és a csokival.
A száraz alapokat összeszitáljuk egy tálba és a csokis alaphoz adjuk. Óvatosan összeforgatjuk.
Sütőpapírral kibélelt tepsibe (nálam szilikonos sütőforma) tesszük, és előmelegített sütőben 170 fokon 25 percig sütjük. A málnától kellemesen szaftos, az oreo kekszektől pedig roppanós lesz a tészta (és bár utóbbiak lesüllyednek az ajára, ez nem von le az élvezeti értékéből). 


I had some frozen raspberries in the freezer plus a giant oreo milka - why not adding those to a good old brownie? The oreos are crunchy, the raspberries make the brownie soft and a little sour - a perfect combination, you should also try!

Recipe for 12:
  • 3 eggs
  • 300g sugar (I added half of this, but if you are using dark chocolate, you can use the full amount)
  • 150g dark chocolate
  • 165g butter
  • 120g flour
  • 24g cocoa powder
  • pinch of baking powder
  • pinch of salt
  • 150g (frozen) raspberries
Fluff the eggs with the sugar. Melt the chocolate with the butter (you can do it in the microvawe too - just stir it a few times), then gently add to the egg mixture. Because I used milk chocolate my brownie didn't come out that dark, but taste is just as fine, don't worry). 
Sift the dry ingredients in a bowl and gently fold to the chocolate mixture. I used a silicone mold for baking, but you can also use a regular one lined with baking paper. Place into preheated oven for 25 minutes on 170 celsius.

2016. szeptember 28., szerda

Egzotikus madártej / Bird's milk with pineapple and coconut

A nagy kedvenc egy kis csavarral.

4 adaghoz:
  • 1 ananász/ van 1 konzerv
  • 4 dl tej
  • 2 evőkanál kukoricakeményítő
  • 2 tojássárgája
  • 2 e.k. cukor
A habfelhőkhöz:
  • 2 tojásfehérje
  • 2 e.k cukor
  • kókuszreszelék

Az ananászt megtisztítjuk, felkockázzuk, átnyomkodjuk, hogy levet eresszen (használhatunk konzervet is, az egyszerűbb). A gyümölcsdarabokat egy külön tálba tesszük.
A tej egyharmadát felmelegítjük, majd elkeverjük benne a keményítőt. A maradék tejet felforraljuk, hozzáöntjük a keményítős tejet és alaposan összekeverve 1-2 percig forraljuk. Levesszük a tűzről és hozzáadjuk az ananászlevet.
Hozzáadjuk a tojássárgáját és a cukrot, majd kis lángon folyamatos keverés mellett átmelegítjük. A felkockázott ananász is hozzáadjuk, és félretesszük hűlni.
A habfelhőkhöz a tojásfehérjéket habbá verjük a cukorral, majd forrásban lévő enyhén sós vízben evőkanálnyi adagokban kifőzzük. A habfelhőket óvatosan megforgatjuk a kókuszreszelékben és ezzel tálaljuk a kihűlt madártejet.



The Hungarian version of french floating islands, with a new, exotic twist.
For the custard (serves 4):
  • 1 pineapple
  • 400ml milk
  • 2 tablespoons of corn starch
  • 2 eggyolks
  • 2 tasblespoons of sugar
for the islands:
  • 2 eggwhites
  • 2 tablespoons os sugar
  • grated coconut
Peel and chop the pineapple, or you can use tinned slices as well . Push the pineapple slices a little to get some juice. Seperate the juice and the slices.
Warm up one third of the milk and stir with the shortening. Boil the rest of the milk, add the milk with the shortening and boil for another 1-2 minutes. Put it aside and add the pineapple juice, the eggyloks and sugar. Put it back on the stove, and on low heat, warm it up stirring it constantly. Finally add the pineapple slices and put aside to cool down.
For the islands, beat up the eggwhites with the sugar. Measure small portions with a tablespoon and cook it in slightly salty water. Gently fold the "islands" in grated coconut and serve on top of the pineapple milk.

2016. szeptember 4., vasárnap

Kókuszos zöldcitromos pite - Key lime pie

H. utónévnapi ajándéka volt ez a frissítő zöldcitromos pite, Florida hivatalos süteménye. Komolyan fontolgatom, hogy odaköltözöm :D Ja igen, és készüljetek, hogy ezt a hologramos hátteret több sütinél is használni fogom, beleszerettem!



Hozzávalók (recept a Goodfood-ból, amit néhol módosítottam, szerintem nem lehet panasz a végeredményre):
  • 225g gyümbéres keksz
  • 85 g olvasztott vaj (én ennél jóval többet tettem bele, érzésre adagold)
  • 6 zöldcitrom reszelt héja és leve (én csak 3at tettem, ennyi volt itthon)
  • 400g cukrozott, sürített tej
  • 300 ml kókusztejszín (eredeti receptben 320 ml)
  • 200 ml zsíros tejszín (eredeti receptben 300ml)
  • kókuszforgács díszítésnek

A kekszet apróra törjük, hozzáadjuk a vajat és egy 22 cm-es tortaformába nyomkodjuk. Akkor igazán autentikus, ha hullámos az oldala, de nekem az nem volt. Hűtőbe tesszük kb 10 percre.
Egy lábosba beleöntjük a sűrített tejet, tejszínt, kókusztejszínt, a zöldcitromok héját és levét és habverővel jól elkeverjük. Közepesnél kicsit nagyobb lángon felforraljuk, majd 4 percig magas hőfokon forraljuk tovább. Én nem öntöttem rá azonnal a tésztára, hanem beállítottam kicsit hideg vízbe, amíg simán csak melegre hűlt. Ezután öntöttem a keksztésztára, és hűtőbe tettem a tortát pár órára. 
A kókuszt száraz serpenyőben megpirítottam és ezzel díszítettem a tortát :) Aki tovább akarja fokozni az élvezeteket, egy réteg tejszínt is felverhet a tetejére, de nekem így kimondottan sajttortás külseje lett, ezért így hagytam :)

Based on this cake I am seriously thinking of moving to Florida :) Recipe from the Goodfood magazine, altered in some parts :)
  • 225g gingerbread cookies
  • 85g melted butter (I used way more than that, you should feel how much the biscuits take)
  • grated zest and juice of 6 limes
  • 400g sweetened condensed milk
  • 300ml coconut milk (320 ml in the original recipe)
  • 200 ml heavy cream (300ml in the original recipe)
  • coconut shavings for decoration
Grind the biscuits, add the butter and press the mixture into a 22cm cake mold (the original recipe uses a mold with wavy sides, but I didn't have such). Put into fridge for 10 minutes.
Pour the condensed milk, coconut milk, heavy cream the juice and grated zest of the limes into a soucepan and mix well. Boil it on a bit higher then medium heat, than boil for further 4 minutes on high heat. I didn't pour it right into the biscuit, but waited until it cooled down to medium heat.
After pouring the cream on the biscuits, place it into the fridge for at least 4 hours.
For decoration I browned some coconut shavings.Isn't it beautiful? :)


2016. augusztus 7., vasárnap

Amerikai háziasszonyok pitéje / "Perfect mum" pie

Itt a piteszezon! Most egy olyan receptet hoztam nektek, amelyik akár a Született feleségekben is megállná a helyét.:)



Cassie Best omlós tésztája:
  • 225 g hideg vaj
  • 350 g liszt
  • 50 g porcukor
  • 1 tojás sárgája

A vajat kis darabokra vágjuk és összemorzsoljuk a liszttel. Hozzáadjuk a cukrot.
A tojássárgáját 2 e.k. hideg vízzel összekeverjük, majd ráöntjük  a morzsára. Lehet géppel is keverni, de kézzel egyszerűbb összegyúrni :) Ha összeállt, röviden átgyúrjuk és korong alakúra lapogatjuk, fóliába csomagoljuk, így tesszük a hűtőbe. Legalább félóráig hűtjük.

Töltelék:
  • 3 puha alma
  • 140 g cukor
  • 1 e.k. őrölt mandula
  • 1 e.k keményítő
  • 1 t.k fahéj
  • 200 g szeder
  • vaníliás cukor ízlés szerint
  • 1 tojás fehérje

Anyósomék abban a szerencsés helyzetben vannak, hogy a kertjükben számolatlanul nő a szeder, ezért is választottam ezt a fincsi, hűsítően savanykás gyümölcsöt.
Az almákat kimagoztam, meghámoztam és kis kockákra vágtam. Az omlós tésztát két részre osztottam, az egyikből kb 3 mm vastag lapot nyújtottam és ezt terítettem a kivajazott piteformába. Megszórom az őrölt mandulával. Az almákat és a szedreket is külön-külön megcukroztam, az almákba a fahéjat, a szedrek közé vaníliás cukrot kevertem és mindegyiket megszórtam kis keményítővel. Majd az egészet összekevertem és hagytam egy félórát lecsöpögni, aztán halmoztam a formába.
A pite tetejére pizzavágóval a maradék tésztából rácsos mintázatot csináltam, majd megkentem tojásfehérjével és megszórtam cukorral. Így tettem be az előmelegített sütőbe és légkeveréssel 170 C-on kb 40 percig sütöttem. Melegen, fagyival a legjobb!
Kellemes nyarat!



It is time for pies! This one looks as it stepped out of the Desperate Housewives show. Just perfect!

Pastry by Cassie Best:
  • 225 g cold butter
  • 350g flour
  • 50g confectioner's sugar
  • 1 eggyolk

Cut the butter to small pieces and mix with the flour. Gently add the sugar. Mix the eggyolk with 2 tablespoons of cold water and pour on top of the pastry. You can either work it in with a mixer, but I found it easier to work by hand. Knead it till all the ingredients are incorporated and make a small bread-shape, then flatten it out and put into the fridge in a foil. Let it rest for half an hour at least.

My in-laws are lucky to have their own mulberries in their garden, so I chose this refreshingly sour fruit as the main character of this pie.
For the filling you'll need:

3 apples
  • 140 g sugar
  • 1 t.s. ground almond
  • 1 t.s. shortening
  • 1 teaspoon cinnamon
  • 200g mulberry
  • vanilla sugar
  • 1 eggwhite
Peel the apples and remove their cores, then chop into small pieces. Divide the pastry into two, roll out one half to 3mm thick and place in your pie mold. Sprinkle with ground almonds. Mix the apples with the sugar, cinnamon and shortening and the mulberries with sugar, vanilla sugar and shortening and leave the mixtures rest a bit (their juice would soak the pastry if we did not drain the mixture a bit). After 20 minutes, pour the two mixtures in the pie mold. Roll our the other half of your pastry and decorate your pie according to your liking, then grease it with the eggwhite and sprinkle with some sugar. Cook it in preheated owen on 170C for 40 minutes. Serve warm and with ice-cream.
Happy summer!


2016. május 8., vasárnap

Fordított ananászos torta/ Upside down pineapple cake

A recept az április GoodFood-ból származik. Készítsétek el bátran, nagyon egyszerű és nagyon finom nyárestét idéző süti.

Hozzávalók:
  • 200g puha vaj
  • 125g nádcukor
  • 1 tk fahéj
  • 1,5 tk vanília paszta
  • 1 ananász megpucolva (nálam most konzerv)
  • 140g kristálycukor
  • 2 nagy tojás, 1 tojásfehérje
  • 1,5 tk sütőpor
  • 200g liszt
  • 75 ml tej

Előmelegítjük a sütőt 180 C-ra (alsó-felső sütés). Én szilikonformával dolgoztam. 4 e.k. vajat beletettem a formába és pár percre a sütőbe tettem, hogy megolvadjon. Ezután hozzákevertem a nádcukrot, fehéjat és a vanília pasztát. Mivel én konzerv ananásszal dolgoztam, nem kellett pucolgatnom és külön kockára vágnom a gyümölcsöt, de úgy persze még finomabb, ha friss gyümölccsel készítjük. Belekeverjük a cukros pasztába és egyenletesen elosztjuk a formában. 
A maradék vajat a cukorral kikeverjük. Egyenként hozzáadjuk a tojásokat és a tojásfehérjét, majd 1tk. vanília pasztát. Beleszitáljuk a sütőporral elkevert lisztet, majd beleöntjük a tejet. Simára keverjük és a keveréket az ananászra öntjük. 1 órán át sütjük, én az utolsó pár percben már letakartam a tetejét. Nagyon finom, könnyű süti.




És ha már GoodFood, hadd dicsekedjek egy kicsit: én is vendégszerepeltem a legutóbbi számban a Ferrero Rocher tortával :)



This summer dessert is from GoodFood magazine (in which I also recently had the possibility to appear in the reader's recipes section:), a perfect and quick choice for lazy sundays. 

Ingredients:
  • 200g soft butter
  • 125g brown sugar
  • 1 tablespoon of cinnamon
  • 1,5 tablespoon of vanilla paste
  • 1 pineapple peeled and sliced (I used a canned one)
  • 140g sugar
  • 2 big eggs+1 eggwhite
  • 1,5 tablespoon of baking powder
  • 200g flour
  • 75 ml milk
Preheat the oven to 180C. I used a silicone cake mold. Put 4 tablespoons of butter in the mold and place it in the oven for a few minutes until the butter melts. Then add the brown sugar, cinnamon and vanilla paste. Peel and slice the pineapple, but it is more easier if you are using the canned version. Mix with the sugar-cinnamon paste and even it in the mold.
Mix the rest of the butter with the sugar and add the eggs and eggwhite one by one. Add some more vanilla paste, then sift in the baking powder and flour. Add the milk and mix well. Pour the pastry mixture onto the pineapple slices. Bake for around an hour (cover with a paper towel if needed).

2016. április 26., kedd

Überfinom jégkrém egyszerűen! / The easiest ice-cream recipe ever!!!

Általában csak a szükséges mennyiséget kóstolom a sütik készítésekor, de úrrrrisssteeeen, ezt majdnem felfaltam mielőtt a fagyasztóba került!! 5 összetevő, kb. 10 perc összerakni, de tuti gyorsabban fogy el. Kötelező a kerti bulikra :)



Hozzávalók (6 jégkrémformához):
  • 1 banán
  • 200 ml tejszín
  • 100 g mogyorókrém
  • 100g fehércsoki
  • kókuszreszelék


A meghámozott és felkarikázott banánt a botmixer (vagy turmixgép) táljába töltjük a tejszínnel és mogyorókrémmel. Egyneműre pürésítjük, majd a jégkrémformákba kanalazzuk és egy éjszakára a fagyasztóba tesszük. Másnap vízgőz felett felolvasztjuk a fehércsokit, és egy tálba beleszórjuk a kókuszreszeléket. Langyos vízbe állítva a formákat, óvatosan kivesszük a jégkrémeket. A jégkrémeket félig a fehércsokiba mártjuk, majd amíg ragad, belehempergetjük a kókuszreszelékbe is.

This ice-cream recipe is just awesome!!! It requires only 5 ingredients, 10 minutes, no heat and even less to eat it all!! I am quite addicted to banana and haselnut cream together O.O

Ingredients for 6:
  • 1 banana
  • 200 ml cream
  • 100g haselnut cream
  • 100g white chocolate
  • ground coconut


Slice the peeled bananas and add the cream and the hazelnut. Mix everything in a blender. Divide evenly in the 6 ice-cream molds, and leave it in the freezer for overnight.
Melt the white chocolate and pour the ground coconut is a bowl. Place the molds in lukewarm water and gently pull out the ice-creams. Dip the top of the ice-creams into the white chocolate and while it still "sticks", turn your ice-creams into the ground coconut. 
So simple! Such a must for BBQs and garden partys!


2016. április 10., vasárnap

Banános-diós brownie / Banana walnut brownie

A két barátnőmtől megkaptam a lenti csini-csudi szakácskönyvet, és rögtön ki is próbáltam az egyik receptet. Mivel rengeteg dió volt itthon, úgy döntöttem diós brownie-t készítek, viszont valamiért úgy emlékeztem banán is kell bele. Mikor itthon újra megnéztem a receptet, eltűnt a banán... vagy benne sem volt... úgyhogy összegyúrtam a magam elképzelését a már meglévő recepttel. Az eredmény: mennyeien puha, egyáltalán nem tömény, függőséget okozó süti lett.





Hozzávalók:

200 g puha vaj
10 dkg porcukor
1 cs. vaníliás cukor
3 tojás
2 érett banán
1 teáskanál fahéj
2e.k. liszt (el is hagyható, ha gluténmenteset készítünk)
3 marék dióbél
1cs sütőpor
3 e.k. kakópor
2-3 e.k. tej

A vajat a cukorral és a vaníliás cukorral habosra keverjük, majd hozzáadjuk a tojásokat és az összetört banánokat. Ledaráljuk a diót, és összekeverjük a többi száraz hozzávalóval: a fahéjjal, liszttel, sütőporral és kakaóporral, majd beleforgatjuk a tojásos masszába. Hozzáadjuk a tejet és a tésztát egy kisebb sütőformába öntjük úgy, hogy kb 1,5-2 cm vastagon álljon benne. Előmelegített 180C-os sütőben kb 30-40 perc alatt elkészül (tűpróbát végezzünk!).




This recipe is a mixture of my ideas and the one in Yvonne Bauer's amazing cookbook, which I got for my birthday from my girlies. I accidentally thought this recipe requires bananas, and discovered after shopping that it doesn't. However, the bananas make this brownie extra soft, less sweet and of course irresistable.

Ingredients:
200 g soft butter
100g confectioner's sugar
1 pck vanilla sugar
3 eggs
2 ripe bananas
1 teaspoon of cinnamon
2 tablespoons of flour (if you make gluten-free version, you can leave it out, it won't influence the consistency that much)
3 handfuls of walnut
1 pck baking powder
3 tablespoons of cocoa powder
2-3 tablespoons of milk

Beat the butter up with the sugar and vanilla sugar, then add the eggs and the mashed up bananas. Grind the walnuts and mix with the rest of the dry ingredients: the cinnamon, flour, baking powder and cocoa powder. Add the mixture to the egg dollop. Add the milk if necessary and pour it into a greased baking pan. The mixture should be 1,5-2 cms thick. Cook in preheated 180C owen for 30 minutes (check with a needle if it is ready!).


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...