A következő címkéjű bejegyzések mutatása: karamellás. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: karamellás. Összes bejegyzés megjelenítése

2017. július 4., kedd

Creme brulée/ Creme brulée

H. meglepett egy szakácsfáklyával, és azonnal ki kellett próbálnom egy olyan klasszikust, ami régóta a bakancslistámon várakozik :) Ha már várakozásról van szó, nem egy hétfő esti program, mert elég hosszú a sütési ideje, aztán még hűlnie is kell, de abszolút megérte elkészíteni, az egyik legfinomabb süti, amit eddig ettem (nyomában "lohol" olasz haverja, a panna cotta).

Hozzávalók:
2,5 dl habtejszín
1 dl tej
1 vaníliarúd kikapart magjai (vagy 1 csomag vaníliás cukor)
4 tojássárgája+ 1 egész tojás
ízlés szerinti cukor (nálam 7dkg)
1 kávéskanálnyi őrölt fahéj
karamelltetőhöz: 1 e.k. barna cukor

A tejszínt felforraljuk a tejjel és a vaníliával. A tojássárgákat és az egész tojást összekeverjük a cukorral (elég egy villával felkeverni). A felforralt tejszínes tejet a tojásos krémre öntjük, összekeverjük, majd ízesítjük a fahéjjal. 
A szufléformákat félig megtöljük a masszával (kb. 10 adag lesz). Egy magas peremű tepsibe tesszük őket, és vizet öntünk a tepsibe, hogy kb. a formák feléig érjen, ebben fognak párolódni. 
120 C-ra előmelegített sütőben kb. 80-90 perc kell nekik (légkeveréses).
Akkor jó, ha a közepe még remeg, amikor kivesszük. Hagyjuk őket kihűlni.
Tálalás előtt megszórjuk cukorral a tetejüket, és a szakácsfákylával rákaramellizáljuk.



Got a cook torch from my hubby and the first thing I did was crossing out one of the classics from my bucket list: the creme brulée! It is definately one of the best things I've eaten (panna cotta following it closely...)

Ingredients:
250ml cream
100 ml milk
1 vanilla bean
4 eggyolks+1 whole egg
sugar according to taste (70g)
1 teaspoon of ground cinnamon
1 tablespoon of brown sugar for the caramel topping

Split and seed the vanilla bean (or use 1 package of vanilla sugar). Mix it with the cream and milk and start boiling them. Meanwhile mix the sugar, the eggyolks and the whole egg with a fork. When the cream and milk has boiled, pour it onto the egg mixture, while stirring it evenly with a wooden spoon or silicone spatula. Season with the cinnamon.
Fill in the souffle molds till half and place them onto a tray that has higher edges. Fill the tray with water, until it reaches half of the molds. This will help them simmer.
Preheat the owen to 120C (fan mode), and cook the brulées for 80-90 minutes. Their middles should still wiggle when you take them out. Let them completely cool down, before you sprinkle them with the brown sugar and light them on fire :D

2012. szeptember 2., vasárnap

Alma "nyalóka" / Apple pops

Két éve Bécsben megláttam a csodás, piros, fényes almanyalókákat és nagy lelkesen be is fektettem egybe. Ehetetlen volt: az alma kemény, a cukros máz gejl. Karácsonykor a kezemben jól mutat, de másra nem jó. Most egy szebb és ehetőbb verziót mutatok nektek.

I discovered those shiny, red, beautiful apple popsicles two years ago in Vienna and instantly bought one. It was horrible: the apple was hard like hell, the sugar gloss too sweet. It matches my X-mas outfits great, but has no other advantages. Let me show you another way to decorate apples.





Hozzávalók 5 db-hoz:
  • 5 kisebb alma pl. pamuk alma, de lehet édesebb is, ki hogy szereti
  • 1 csomag vagy 100g tejkaramella
  • 1 csomag tortabevonó vagy 100g étcsoki
  • 1 csomag vagy 100 g fehér csoki
  • színes szórócukrok
  • hurkapálca

Ingredients for 5:
  • 5 smaller apples
  • 1 package or 100g of caramell
  • 1 package of brown and 1 package of white chocolate (100g each)
  • toppings
  • wooden sticks

Legelőször méretre vágom a hurkapálcákat. A megmosott almák szárát eltávolítom és belszúrom a pálcikákat (jól nyomjuk bele a húsukba, hogy ne pottyanjon le róla az alma). Egy kis lábosban vizet teszek fel forrni, majd ha már forr, ebbe mártogatom többször, rövid ideig az almákat - így a héjukon lévő viaszrétegtől könnyen megszabadulnak és a karamella szép egyenletesen tudja bevonni őket. A karamellát kerámiatálba teszem, 2. e.k vízzel meglocsolom és mikróban folyósra melegítem. Azonnal belemártom az almákat és zsírpapírral bevont tálcára teszem, majd mehet 10 percre a hűtőbe.

First I measure and cut the wooden sticks. I remove the stems of the apples, wash them, and push a wooden stick into each. I boil some water, and dig the apples into the hot water for a short while, to remove the wax coating of their surface, so the caramell can stick to them and cover them evenly. Meawhile I melt the caramel with 2 tablespoons of water in the microwawe oven. I dig the apples into it immediately and place them on a tray, covered with parchment paper. Into the fridge they go, for about 10 minutes.



Megolvasztom a csokoládét, bármilyen bevált módszerrel, én most egy új tortabevonót próbáltam ki. A karamellás almákat belemártogatom, majd újabb 10 percre visszateszem a hűtőbe, hogy megdermedjen a csoki.
A fehércsokival ugyanígy járok el, ezzel cifrázom a kész almákat.
Amíg nem kötött meg rajta a csoki, bármilyen kis zizivel díszíthetjük, én színes cukrokat hasznátam hozzá.
Jó étvágyat! :)

I melt the chocolate and dig the caramel apples into it, until the chocolate covers them evenly. They go into the fridge for another 10 minutes, so the chocolate can harden. I melt the white chocolate as well, and decorate the apples with it and the toppings I like. Serve them right away.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...