2012. szeptember 24., hétfő

Vajsör, avagy a Potter-pia/ Harry Potter's Butterbeer

Harry Potter rajongóként muszáj volt kipróbálnom. Még úgy is, hogy egyik lényeges összetevőjéért igazi detektívmunkát kellett folytatnom, hogy aztán egy eldugott kis Budapesti étteremben megtalálhassam. De a végeredményben nem csalódtam! Kellemes, krémes, vaníliás, de nem töményen édes, egyszóval gyerekvadító innivaló lett az eredmény. Fogyasztható rögtön, langyosan, de behűtve még finomabb. El is határoztam, hogy Halloweenkor rendezek egy Potter-partit mindenféle nyalánksággal. Ha csak virtuálisan is, de velem tartanátok, akkor nézzetek be a blogra pár hét múlva. Részletek és sütik következnek hamarosan...

As a huge Harry Potter fan I knew I have to try this, as soon as I discovered the recipe on a foreign blog. Although cream soda is hard to find in Hungary and I had to be a real detective to find it in a small restaurant in Budapest. But finally, I wasn't disappointed. The result is a fluffy, creamy, vanilla-flavoured drink, which is not too sweet, but sweet enough to make all kids go crazy! One can drink it immediately, but it is even more delicious chilled. I am planning to do a Potter-party on Halloween, with some delicious treats from the book. Wanna join? Details and recipes coming soon...


Íme a recept 4 nagy kancsóra elengendő vajsörhöz:
  • 1 csésze barna cukor (kb. 20 dkg)
  • 4 evőkanál vaj (nem margarin!)
  • csipet só
  • 1 teáskanál almalé (az eredeti recept almaecetet ír, meg lehet vele próbálni, de szerintem az almalé jobb ízt ad neki)
  • 3/4 csésze zsíros tejszín (kb. 1,7 dl)
  • 4x 3dl cream soda (a vaníliás kólához hasonlít az íze, és szintén buborékos, de áttetsző ital)
A barnacukrot két teáskanál vízzel feltesszük forrni. Ha van cukorhőmérőnk, akkor 115 C-ig melegítsük, ha nincs, akkor szemmértékre: enyhe forrás után még egy percig tartsuk a tűzön, majd húzzuk le a tűzről és adjuk hozzá a vajat, sót, almalevet, és a tejszín 1/4-ét. Simára keverjük.
Hűtsük szobahőmérsékletűre, közben vegyünk ki 2 teáskanállal a barnacukor-szirupból és keverjük a maradék tejszínhez.

A kancsókba először 1/4 rész barnacukor szirupot töltsünk, majd a tetejéig töltsük a cream soda-t. Tejszínhabbal koronázzuk. (Megjegyzés: Én a cream soda-t túl vaníliásnak találtam, ezért a tejszínből tettem többet, ezért is világosabb az én kotyvalékom az eredetinél :)  Ilyen szép, habos itókát kapunk végül:
Csodás, nem? A fenti montázs hercim műve :)


The original recipe can be found here: http://www.pastryaffair.com/blog/2011/7/14/butterbeer.html

2012. szeptember 17., hétfő

Gyümölcsös-habos torták / Quick cakes with sour creme and fruit

Két könnyű, gyümölcsös tortát hoztam nektek: méltó ünneplés a nyár végére.
Two light, fruity cakes to end the summer nicely...






A receptet Strawberrytől kölcsönöztem. Mindkettő igazi nyári torta, savanykás, hűsítő, sosem elég. Semmi fakszni, semmi órákig a konyhában lecövekelés. A málnát leszámítva maradék „anyagokból” gyártottam, és abszolút nem kellett hozzá nagy kézügyesség, csak némi türelem, amíg megköt : )

I borrowed the recipe from Strawberry's blog, but I altered it in some ways. The cakes are easy and quick, you can also use the leftovers for them - like I did. How they taste? A bit sour, a bit cool - never enough...

tészta:
10 dkg babapiskóta ledarálva
5 dkg hideg vaj
5 dkg marcipánmassza lereszelve
2 ek hideg tej
krém:
750 g tejföl
6 e.k. porcukor (nekem bőven elég volt)
1,5 csomag Dr. Oetker zselatin fix
150 g málna

Ingredients:
pastry:
100 g ladyfingers minced
50 g cold butter
50 g marzipan grated
2 tablespoons of cold milk


cream:
750 g sour cream
6 tablespoons of confectioner's sugar
1,5 package of gelatine fix
150 g raspberries



A tészta hozzávalóit összegyúrjuk.(Pihentetni nem kell.) A tortaforma aljára sütőpapírt borítunk, rákapcsoljuk a peremet, majd a tésztát a forma aljába nyomkodjuk. 180 fokra előmelegített sütőben 15 percig sütjük.


Knead the ingredients together for the pastry. Line the cake mold with parchment paper and push the pastry on it. Bake it in the oven for 15 minutes on 180 degrees.

A tejfölt alaposan kikeverjük a zselatin fixszel, majd hozzáadjuk a cukrot/fruktózt. Óvatosan beleforgatjuk  málnát is. A krémet a legalább langyosra hűlt tortaalapra simítjuk, majd hűtőben dermesztjük.

Mix the sour cream with the gelatine/ gelatine fix and add the sugar/fructose if you'd like. Gently add the raspberries as well. Line the cream on the cooled pastry in the cake mold, and let it cool in the fridge (the mold will keep it together until it solidifies).

Tálalás előtt futtassunk körbe egy kést a tortaforma peremén és csak azután kapcsoljuk le a forma oldalát. Málnával és tejszínhabbal tálaljuk. (Én kihagytam a tejszínhabot).

Run a cold knife along the side of the cake mold before serving, then take off the mold. Decorate it with raspberries and chantilly (I omitted the last one).

A felső torta ugyanez, eperrel, a krémjébe még egy kis vaníliapuding is került - úgy még finomabb.

The cake above is the same recipe with strawberries, except for the fact that it also has some vanilla pudding in its cream - tastes great!


2012. szeptember 2., vasárnap

Alma "nyalóka" / Apple pops

Két éve Bécsben megláttam a csodás, piros, fényes almanyalókákat és nagy lelkesen be is fektettem egybe. Ehetetlen volt: az alma kemény, a cukros máz gejl. Karácsonykor a kezemben jól mutat, de másra nem jó. Most egy szebb és ehetőbb verziót mutatok nektek.

I discovered those shiny, red, beautiful apple popsicles two years ago in Vienna and instantly bought one. It was horrible: the apple was hard like hell, the sugar gloss too sweet. It matches my X-mas outfits great, but has no other advantages. Let me show you another way to decorate apples.





Hozzávalók 5 db-hoz:
  • 5 kisebb alma pl. pamuk alma, de lehet édesebb is, ki hogy szereti
  • 1 csomag vagy 100g tejkaramella
  • 1 csomag tortabevonó vagy 100g étcsoki
  • 1 csomag vagy 100 g fehér csoki
  • színes szórócukrok
  • hurkapálca

Ingredients for 5:
  • 5 smaller apples
  • 1 package or 100g of caramell
  • 1 package of brown and 1 package of white chocolate (100g each)
  • toppings
  • wooden sticks

Legelőször méretre vágom a hurkapálcákat. A megmosott almák szárát eltávolítom és belszúrom a pálcikákat (jól nyomjuk bele a húsukba, hogy ne pottyanjon le róla az alma). Egy kis lábosban vizet teszek fel forrni, majd ha már forr, ebbe mártogatom többször, rövid ideig az almákat - így a héjukon lévő viaszrétegtől könnyen megszabadulnak és a karamella szép egyenletesen tudja bevonni őket. A karamellát kerámiatálba teszem, 2. e.k vízzel meglocsolom és mikróban folyósra melegítem. Azonnal belemártom az almákat és zsírpapírral bevont tálcára teszem, majd mehet 10 percre a hűtőbe.

First I measure and cut the wooden sticks. I remove the stems of the apples, wash them, and push a wooden stick into each. I boil some water, and dig the apples into the hot water for a short while, to remove the wax coating of their surface, so the caramell can stick to them and cover them evenly. Meawhile I melt the caramel with 2 tablespoons of water in the microwawe oven. I dig the apples into it immediately and place them on a tray, covered with parchment paper. Into the fridge they go, for about 10 minutes.



Megolvasztom a csokoládét, bármilyen bevált módszerrel, én most egy új tortabevonót próbáltam ki. A karamellás almákat belemártogatom, majd újabb 10 percre visszateszem a hűtőbe, hogy megdermedjen a csoki.
A fehércsokival ugyanígy járok el, ezzel cifrázom a kész almákat.
Amíg nem kötött meg rajta a csoki, bármilyen kis zizivel díszíthetjük, én színes cukrokat hasznátam hozzá.
Jó étvágyat! :)

I melt the chocolate and dig the caramel apples into it, until the chocolate covers them evenly. They go into the fridge for another 10 minutes, so the chocolate can harden. I melt the white chocolate as well, and decorate the apples with it and the toppings I like. Serve them right away.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...